“半生種柳嘆成圍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半生種柳嘆成圍”全詩
家移白下原為客,夢到黃山不是歸。
廿載看花憐并蒂,半生種柳嘆成圍。
江天處處皆新水,好向垂綸燕子磯。
分類:
《鄭翰卿自新安移家金陵詩以訊之》何璧 翻譯、賞析和詩意
《鄭翰卿自新安移家金陵詩以訊之》是明代詩人何璧所作的一首詩詞。這首詩的中文譯文如下:
南北飄零逐燕飛,
營巢今復傍烏衣。
家移白下原為客,
夢到黃山不是歸。
廿載看花憐并蒂,
半生種柳嘆成圍。
江天處處皆新水,
好向垂綸燕子磯。
這首詩描繪了詩人鄭翰卿從新安遷居金陵后的心情和感受,以及對人生和自然的思考。以下是對這首詩的詩意和賞析:
詩的開頭寫道“南北飄零逐燕飛”,表達了詩人在南北遷徙之間的孤寂和無常。他的營巢如今又靠近了烏衣,這里指代金陵,意味著他又一次遷徙。
接著,詩人提到自己的家移居白下,本來是客居的,這表明他對新居的陌生感和無歸宿感。他在夢中到黃山,卻無法回到原來的家,這表達了他對過去的思念和對現實的無奈。
詩的下半部分,詩人以花和柳為象征,表達了他對時間流逝和生活經歷的感慨。他看花看了二十年,感嘆花開并蒂,意味著人生中的美好事物常常是相伴出現的。而他種柳半生,卻只看到了柳樹圍繞自己,暗示了他對生活的困頓和局限。
最后兩句表達了詩人對新的環境的欣賞和希望。他說江天處處皆新水,表示他所處的環境在不斷變化,帶給他新的感受和啟迪。他希望自己能夠像垂綸的人一樣,積極面對生活,追求更好的未來。
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對家園和生活的思念、對時光流轉和命運的感慨,同時展示了他積極向上的心態和對新環境的熱愛。通過描繪自然景物和生活細節,詩人將個人的情感與普遍的人生經驗相結合,給人以啟迪和共鳴。
“半生種柳嘆成圍”全詩拼音讀音對照參考
zhèng hàn qīng zì xīn ān yí jiā jīn líng shī yǐ xùn zhī
鄭翰卿自新安移家金陵詩以訊之
nán běi piāo líng zhú yàn fēi, yíng cháo jīn fù bàng wū yī.
南北飄零逐燕飛,營巢今復傍烏衣。
jiā yí bái xià yuán wèi kè, mèng dào huáng shān bú shì guī.
家移白下原為客,夢到黃山不是歸。
niàn zài kàn huā lián bìng dì, bàn shēng zhǒng liǔ tàn chéng wéi.
廿載看花憐并蒂,半生種柳嘆成圍。
jiāng tiān chǔ chù jiē xīn shuǐ, hǎo xiàng chuí lún yàn zi jī.
江天處處皆新水,好向垂綸燕子磯。
“半生種柳嘆成圍”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。