• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “閣道發征輪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    閣道發征輪”出自唐代岑參的《送嚴詵擢第歸蜀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gé dào fā zhēng lún,詩句平仄:平仄平平平。

    “閣道發征輪”全詩

    《送嚴詵擢第歸蜀》
    巴江秋月新,閣道發征輪
    戰勝真才子,名高動世人。
    工文能似舅,擢第去榮親。
    十月天官待,應須早赴秦。

    分類: 抒情

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《送嚴詵擢第歸蜀》岑參 翻譯、賞析和詩意

    巴江秋月新,
    閣道發征輪。
    戰勝真才子,
    名高動世人。

    工文能似舅,
    擢第去榮親。
    十月天官待,
    應須早赴秦。

    中文譯文:
    巴江上的秋月嶄新明亮,
    征車從宮殿的道路上出發。
    勝過了真正有才華的人,
    名聲高噪動了整個世界。

    岑參的才華堪比他的叔叔,
    通過考試去榮耀親戚。
    十月份等待官方的待遇,
    應該早早地前往秦中。

    詩意:
    這首詩是岑參送別嚴詵的作品。詩中描繪了巴江上的秋月和征車出行的場景,以及嚴詵勝過了其他有才華的人,名聲在世間傳揚。同時,詩人也通過自己的才華,擢第進入仕途,以此來榮耀自己的親戚。最后,詩人提醒嚴詵要早早去秦中,等待官方的待遇。

    賞析:
    這首詩以巴江秋月為背景,融合了戰勝他人、親情榮耀和官方的待遇等元素,展現了唐代士人對功名和家族榮譽的追求。巧妙運用了季節和景色描寫,使得詩意更加豐富,給人以美好的意境。整首詩簡短精練,用詞平實自然,很好地傳達了詩人的情感和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “閣道發征輪”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yán shēn zhuó dì guī shǔ
    送嚴詵擢第歸蜀

    bā jiāng qiū yuè xīn, gé dào fā zhēng lún.
    巴江秋月新,閣道發征輪。
    zhàn shèng zhēn cái zǐ, míng gāo dòng shì rén.
    戰勝真才子,名高動世人。
    gōng wén néng shì jiù, zhuó dì qù róng qīn.
    工文能似舅,擢第去榮親。
    shí yuè tiān guān dài, yīng xū zǎo fù qín.
    十月天官待,應須早赴秦。

    “閣道發征輪”平仄韻腳

    拼音:gé dào fā zhēng lún
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “閣道發征輪”的相關詩句

    “閣道發征輪”的關聯詩句

    網友評論

    * “閣道發征輪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“閣道發征輪”出自岑參的 《送嚴詵擢第歸蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品