“欲如徐福尋蓬島”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲如徐福尋蓬島”全詩
梅如輕別隨風下,潮似多情帶月還。
攬鏡誰能饒白發,開尊暫許借朱顏。
欲如徐福尋蓬島,縱未長生亦得間。
分類:
《有感》胡安 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《有感》
朝代:明代
作者:胡安
《有感》這首詩詞是明代詩人胡安所作。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:
中文譯文:
何時能長笑望碧山,
歲華卻誤落名關。
梅花輕別風中落,
潮水多情帶月還。
誰能寬容白發跡,
現世紅顏借一還。
如徐福般尋蓬島,
即使不長生也有機緣。
詩意解析:
這首詩詞表達了詩人對于人生的感慨和思考。詩人希望能夠在碧山之上長久地歡笑,但歲月的流轉卻使他的才華和名聲受到了限制。梅花如同離別的輕盈,在風中飄落,潮水則像是帶著月光回歸,寄托著濃濃的情感。詩人希望有人能夠寬容地接納他白發的歲月,讓他借用紅顏的容顏。最后,他以徐福尋找蓬萊仙島的決心來形容自己,即使不能長生不老,也希望能夠找到一些生活的機遇和間隙。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對于人生的思考和感慨。通過描繪梅花的凋零和潮水的回歸,詩人抒發了對光陰流轉的感慨和對命運的無奈。詩中的白發和紅顏形成了鮮明的對比,暗示了歲月的無情和時間的流逝。最后,詩人以徐福尋找蓬萊仙島的形象表達了自己對于生活的追求和希望。整首詩詞情感真摯,給人以深思和共鳴,展示了明代詩人對于人生的思考和對于命運的抗爭態度。
“欲如徐福尋蓬島”全詩拼音讀音對照參考
yǒu gǎn
有感
cháng xiào hé shí xiàng bì shān, suì huá wù luò lì míng guān.
長笑何時向碧山,歲華誤落利名關。
méi rú qīng bié suí fēng xià, cháo shì duō qíng dài yuè hái.
梅如輕別隨風下,潮似多情帶月還。
lǎn jìng shuí néng ráo bái fà, kāi zūn zàn xǔ jiè zhū yán.
攬鏡誰能饒白發,開尊暫許借朱顏。
yù rú xú fú xún péng dǎo, zòng wèi cháng shēng yì dé jiān.
欲如徐福尋蓬島,縱未長生亦得間。
“欲如徐福尋蓬島”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。