“黃冠愿隱鑒湖中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃冠愿隱鑒湖中”全詩
縱嘲小草應終出,欲賦長楊恐未工。
皂帽久依遼水曲,黃冠愿隱鑒湖中。
菊花滿插休相笑,老態還知少壯同。
分類:
《秋思》胡安 翻譯、賞析和詩意
《秋思》
袖手長吟悲路窮,
綈袍不是怯西風。
縱嘲小草應終出,
欲賦長楊恐未工。
皂帽久依遼水曲,
黃冠愿隱鑒湖中。
菊花滿插休相笑,
老態還知少壯同。
中文譯文:
靜靜地抱著手長吟,悲傷填滿了我窮困的心路。
我身著華麗的綈袍,并不因西風而畏懼。
縱然嘲笑細小的草,它們也會終將茁壯成長。
我欲賦詩表達我對長楊樹的景仰,但恐怕還未能完美地寫出。
我已經長期戴著黑色的帽子,居住在遼水的曲岸邊,
而我愿意隱居在鑒湖之中,戴上黃色的冠冕。
菊花已經綻放滿園,不再相互嘲笑,
老態依然明白少年時的豪情壯志。
詩意和賞析:
《秋思》是明代詩人胡安所作的一首詩詞。整首詩表達了詩人內心深處的秋思和對歲月流轉的思考。
詩的開篇,“袖手長吟悲路窮”,描繪了詩人寂寥無助的心情和對自身境遇的感嘆。他靜靜地抱著手,長時間地吟誦,表達出內心孤獨的情緒。
接下來的兩句,“綈袍不是怯西風。縱嘲小草應終出”,詩人展示了自己的堅韌和不畏懼的品質。他穿著華麗的綈袍,不因西風的威力而退縮,而且相信那些經歷嘲笑的小草也會茁壯成長。
接著詩人表達了自己對創作的渴望和對自身才華的懷疑。“欲賦長楊恐未工”,他想要寫一首描寫長楊樹的詩篇,但卻擔心自己的才華尚未成熟,無法完美地表達出來。
接下來的兩句,“皂帽久依遼水曲,黃冠愿隱鑒湖中”,表達了詩人對隱居的向往和追求。他已經長期戴著黑色的帽子,居住在遼水的曲岸邊,希望能夠隱居在鑒湖之中,戴上黃色的冠冕,過上寧靜自在的生活。
最后兩句,“菊花滿插休相笑,老態還知少壯同”,反映了詩人對時光流轉的思考。菊花綻放滿園,不再相互嘲笑,詩人意味著年華已逝,自己已進入老年,但他仍然明白自己年輕時的豪情壯志。
整首詩以秋天為背景,通過描繪詩人的內心世界和對自然、人生的感悟,表達了對歲月流轉的思考和對隱居生活的向往。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展示了詩人對自身處境的批判和對自我價值的思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“黃冠愿隱鑒湖中”全詩拼音讀音對照參考
qiū sī
秋思
xiù shǒu cháng yín bēi lù qióng, tí páo bú shì qiè xī fēng.
袖手長吟悲路窮,綈袍不是怯西風。
zòng cháo xiǎo cǎo yīng zhōng chū, yù fù zhǎng yáng kǒng wèi gōng.
縱嘲小草應終出,欲賦長楊恐未工。
zào mào jiǔ yī liáo shuǐ qū, huáng guān yuàn yǐn jiàn hú zhōng.
皂帽久依遼水曲,黃冠愿隱鑒湖中。
jú huā mǎn chā xiū xiāng xiào, lǎo tài hái zhī shào zhuàng tóng.
菊花滿插休相笑,老態還知少壯同。
“黃冠愿隱鑒湖中”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。