“客館燈寒歸夢遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客館燈寒歸夢遲”出自明代胡安的《旅途雜興二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kè guǎn dēng hán guī mèng chí,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“客館燈寒歸夢遲”全詩
《旅途雜興二首》
小窗雨夜滴枝殘,客館燈寒歸夢遲。
明日猶尋西路去,青山長似越中時。
明日猶尋西路去,青山長似越中時。
分類:
《旅途雜興二首》胡安 翻譯、賞析和詩意
《旅途雜興二首》是明代詩人胡安的作品。下面給出這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小窗雨夜滴枝殘,
客館燈寒歸夢遲。
明日猶尋西路去,
青山長似越中時。
詩意:
這首詩詞描繪了旅途中的情景和詩人的心境。詩人在雨夜里,透過小窗看到雨水滴在殘枝上,寒冷的客棧里燈火昏暗,自己的歸途也很晚。然而,詩人依然期待著第二天繼續旅行,尋找通往西方的路途。他覺得遠離家鄉的青山,長久以來都像越國(即越中)的山一樣的美麗。
賞析:
這首詩詞通過描繪旅途中的細節,表達了詩人的孤寂和對遠方的向往。小窗雨夜滴下的雨滴,勾勒出一種寂寥的氛圍,同時也映襯出詩人的孤獨心情。客棧里寒冷的燈光和歸夢的遲延,進一步強調了詩人的孤寂和遲遲無法歸家的現狀。
然而,詩人并沒有沉溺于孤寂和困苦之中,他仍然懷有對明天的期待。明日猶尋西路去,表明詩人并未被逆境打敗,而是堅定地準備繼續旅行,追尋前方的道路。青山長似越中時,通過對遠離家鄉的青山的比喻,詩人表達了對美好鄉愁的向往與思念。
這首詩詞以簡潔的語言和獨特的意象,表達了旅途中的孤寂、遲延和追求。它展現了詩人堅韌的精神和對美好未來的希冀,同時也傳遞給讀者對遠方的向往和對家鄉的思念之情。
“客館燈寒歸夢遲”全詩拼音讀音對照參考
lǚ tú zá xìng èr shǒu
旅途雜興二首
xiǎo chuāng yǔ yè dī zhī cán, kè guǎn dēng hán guī mèng chí.
小窗雨夜滴枝殘,客館燈寒歸夢遲。
míng rì yóu xún xī lù qù, qīng shān cháng shì yuè zhōng shí.
明日猶尋西路去,青山長似越中時。
“客館燈寒歸夢遲”平仄韻腳
拼音:kè guǎn dēng hán guī mèng chí
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“客館燈寒歸夢遲”的相關詩句
“客館燈寒歸夢遲”的關聯詩句
網友評論
* “客館燈寒歸夢遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客館燈寒歸夢遲”出自胡安的 《旅途雜興二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。