“種禾常及春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“種禾常及春”全詩
榮悴雖有時,違性彌失真。
折腰彭澤畔,濯足滄浪濱。
此理亦易達,今人空問津。
¤
分類:
《古意二首》胡安 翻譯、賞析和詩意
《古意二首》是明代詩人胡安創作的兩首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
種植松樹總是等待雪花,種植禾苗總是迎來春天。
盡管光榮和憔悴都有時候,背離本性只會失去真實。
彎腰在彭澤的岸邊,洗足在滄浪的濱水。
這個道理也易于理解,但現代人卻空談虛言。
詩意:
這首詩詞表達了一種古老的哲理和價值觀,強調了人們應當恪守自己的本性和真實,不應受到外界環境和誘惑的影響。作者以種植松樹和禾苗的比喻來說明這個道理,無論是種植松樹還是禾苗,都需要耐心等待合適的時機,不能違背自然的規律。同時,詩中的彭澤和滄浪,可以理解為具體的地點,也可以象征著人生中的困境和誘惑。通過彎腰和洗足的行為,表達了作者追求真實和自我凈化的愿望。
賞析:
這首詩詞簡潔而富有哲理,通過簡單的比喻和意象,傳遞了深刻的人生智慧。種植松樹和禾苗的行為,是對自然規律的遵循和尊重的象征,也是對人生態度的倡導。詩中的彭澤和滄浪則象征著人生中的困境和誘惑,表達了作者對于真實和純凈的追求。整首詩以簡練的語言表達了作者的思想和情感,給人以啟迪和思考。最后兩句"此理亦易達,今人空問津"則表達了作者對于現代人追求虛名和表面功利的批評,呼喚人們重新關注真實和本質的價值。整首詩以簡潔的語言和深邃的思想,展現了明代詩歌的風采和藝術魅力。
“種禾常及春”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì èr shǒu
古意二首
zhǒng sōng cháng dài xuě, zhǒng hé cháng jí chūn.
種松常待雪,種禾常及春。
róng cuì suī yǒu shí, wéi xìng mí shī zhēn.
榮悴雖有時,違性彌失真。
zhé yāo péng zé pàn, zhuó zú cāng láng bīn.
折腰彭澤畔,濯足滄浪濱。
cǐ lǐ yì yì dá, jīn rén kōng wèn jīn.
此理亦易達,今人空問津。
¤
“種禾常及春”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。