• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “靜院語松聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    靜院語松聲”出自明代胡欽華的《次康侯韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jìng yuàn yǔ sōng shēng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “靜院語松聲”全詩

    《次康侯韻》
    野寺人來少,門前落葉平。
    空階書竹影,靜院語松聲
    石獺寒江涸,霜林曉日明。
    山僧相送罷,復作掩柴荊。

    分類:

    《次康侯韻》胡欽華 翻譯、賞析和詩意

    《次康侯韻》是明代詩人胡欽華創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    野寺的人很少來,
    門前的落葉平鋪。
    空階上竹影斑駁,
    靜院里松聲悠揚。
    石獺在寒江孤立,
    霜林中的旭日明亮。
    山僧送客離別后,
    又回到掩著柴荊。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個野寺的景象。寺廟位于山野之間,很少有人來訪。門前的落葉鋪滿了地面,平靜而寧靜。詩人注意到空階上竹子的倒影,以及院子里松樹的聲音。在孤寂的寒江中,一只石獺獨自站立,而在霜林中,旭日的光芒照亮了大地。最后,山僧送別了客人,回到掩著柴荊的地方。

    賞析:
    這首詩描繪了一個寧靜而幽美的景象,通過細膩的描寫展示了作者對自然的感知和對心靈的撫慰。詩中的寺廟被描繪為一個幾乎與世隔絕的地方,很少有人造訪,這為詩人提供了一個安靜思考的環境。

    詩中的意象豐富多樣。落葉鋪滿門前,平整如鏡,反映出竹子的倒影,這種景象傳達了一種寧靜和靜謐的氛圍。靜院中傳來的松樹聲音,使人感受到自然的韻律與生機。孤獨站立在寒江中的石獺,以及旭日照耀的霜林,烘托出季節的變遷和自然的美妙。山僧送別客人后,回到掩柴荊的地方,暗示了寺廟中的僧侶在清靜中修行、與自然融合的生活態度。

    整首詩詞以其簡潔而精確的詞語,展示了自然景觀和人與自然的和諧共生。同時,通過對寧靜和孤獨的描繪,呈現出一種追求內心寧靜與自我反省的境界。作為讀者,我們可以從這首詩中感受到作者對自然之美的贊美,以及對心靈寄托和內心安寧的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “靜院語松聲”全詩拼音讀音對照參考

    cì kāng hóu yùn
    次康侯韻

    yě sì rén lái shǎo, mén qián luò yè píng.
    野寺人來少,門前落葉平。
    kōng jiē shū zhú yǐng, jìng yuàn yǔ sōng shēng.
    空階書竹影,靜院語松聲。
    shí tǎ hán jiāng hé, shuāng lín xiǎo rì míng.
    石獺寒江涸,霜林曉日明。
    shān sēng xiāng sòng bà, fù zuò yǎn chái jīng.
    山僧相送罷,復作掩柴荊。

    “靜院語松聲”平仄韻腳

    拼音:jìng yuàn yǔ sōng shēng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “靜院語松聲”的相關詩句

    “靜院語松聲”的關聯詩句

    網友評論


    * “靜院語松聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“靜院語松聲”出自胡欽華的 《次康侯韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品