“江上春潮一舸輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江上春潮一舸輕”全詩
過眼落花應有恨,傍人飛絮自多情。
本因世亂依劉表,誰謂才多累禰衡。
試問龐公歸隱計,南陽何地可躬耕?
分類:
《明朝》胡悌 翻譯、賞析和詩意
《明朝》是明代詩人胡悌創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明朝又上闔閭城,
江上春潮一舸輕。
過眼落花應有恨,
傍人飛絮自多情。
本因世亂依劉表,
誰謂才多累禰衡。
試問龐公歸隱計,
南陽何地可躬耕?
詩意:
這首詩詞描繪了明朝時期的景象和胡悌對時局的思考。詩人提到自己再次登上了闔閭城(指南京城),乘坐小船在江上行駛,感受春潮的輕盈。詩人觀察到瞬息間飄落的花瓣,心生感慨,認為這些落花應該有著自己的遺憾和不甘。同時,詩人也注意到旁人身邊飛舞的絮狀物,表達了人們內心的多情和紛擾。
詩中還涉及了劉表和禰衡這兩位歷史人物。劉表是東漢末年的著名政治家,胡悌自稱依附于劉表以避亂世之禍,但誰能想到才能出眾的禰衡卻被認為是累贅。最后兩句提到了龐統,他是蜀漢時期的杰出人物,胡悌詢問龐統歸隱隱居的打算,同時表達了自己對于南陽這個地方是否適合安享晚年的疑問。
賞析:
這首詩詞通過描繪明朝時期的場景和詩人對時局的思考,呈現了一種憂國憂時的情感。詩人以自己的親身經歷為線索,通過對自然景觀的描繪,抒發了對逝去時光和人事變遷的感慨。在詩中,詩人以寥寥數語表達了對明朝亂世的憂慮和對政治才能的思考,同時也展示了對龐統歸隱的敬佩和對未來生活的探詢。
這首詩詞運用了簡潔明快的語言,營造出明朝時代獨特的氛圍。通過對花落水流、春潮和飛絮等自然景物的描繪,詩人將個人情感與社會現實相結合,使詩詞充滿了意境和共鳴。整首詩以一種抒發內心情感的方式,反映了胡悌對于時代變遷和個人命運的思考,具有一定的思想性和藝術性。
“江上春潮一舸輕”全詩拼音讀音對照參考
míng cháo
明朝
míng cháo yòu shàng hé lǘ chéng, jiāng shàng chūn cháo yī gě qīng.
明朝又上闔閭城,江上春潮一舸輕。
guò yǎn luò huā yīng yǒu hèn, bàng rén fēi xù zì duō qíng.
過眼落花應有恨,傍人飛絮自多情。
běn yīn shì luàn yī liú biǎo, shuí wèi cái duō lèi mí héng.
本因世亂依劉表,誰謂才多累禰衡。
shì wèn páng gōng guī yǐn jì, nán yáng hé dì kě gōng gēng?
試問龐公歸隱計,南陽何地可躬耕?
“江上春潮一舸輕”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。