“禮樂幸逢全盛日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禮樂幸逢全盛日”全詩
龍旗夾道先傳警,鳳輦行春不動塵。
禮樂幸逢全盛日,耕桑俱是太平人。
千門萬戶東風暖,勝里金花剪彩新。
分類:
《人日從駕幸南郊梁贊善以詩柬寄因和之》胡儼 翻譯、賞析和詩意
《人日從駕幸南郊梁贊善以詩柬寄因和之》是明代胡儼創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紫陌雞鳴遠報晨,
百官朝罷出楓宸。
龍旗夾道先傳警,
鳳輦行春不動塵。
禮樂幸逢全盛日,
耕桑俱是太平人。
千門萬戶東風暖,
勝里金花剪彩新。
詩意:
這首詩詞描述了明代皇帝在人日(農歷正月初二,古代祭祀天地神靈的日子)駕臨南郊的盛況,并以詩柬的形式向與之和答的人表達對善行的贊美。詩中描繪了清晨紫陌上雞鳴的景象,百官離開楓宸殿,龍旗在道路兩旁傳遞警報,鳳輦行駛在春天的道路上,不驚揚起一絲塵埃。皇帝在全盛的日子享受禮樂,耕桑的百姓也同樣過著太平安康的生活。千千萬萬的門戶敞開,東風溫暖吹拂,勝地上金花翻飛,剪彩裝飾著新春的氛圍。
賞析:
這首詩詞以嫻熟的筆觸描繪了明代盛世的景象,展現了明朝社會的繁榮和太平盛世的局面。詩人以細膩的描寫,將南郊的盛況生動地展現在讀者面前。紫陌雞鳴、百官朝罷、龍旗夾道、鳳輦行春等形象描繪了皇帝的莊嚴威儀和春天的祥和景象,給人一種莊重而繁榮的感覺。詩人通過對禮樂與耕桑的對比,突出了皇室和百姓共享太平盛世的美好境遇。最后的描寫中,千門萬戶敞開、東風溫暖、勝地金花剪彩,給人一種吉祥繁榮、春意盎然的感受。
整首詩詞通過精妙的描寫和對比,展現了明代盛世的景象,表達了對太平繁榮的向往和贊美之情。它既是對明代皇帝的歌頌,也是對社會安寧和人民幸福的贊美。同時,詩詞的藝術表達也給人以美好的視覺形象和愉悅的感受,展現了胡儼作為明代文人的藝術才華和情感表達能力。
“禮樂幸逢全盛日”全詩拼音讀音對照參考
rén rì cóng jià xìng nán jiāo liáng zàn shàn yǐ shī jiǎn jì yīn hé zhī
人日從駕幸南郊梁贊善以詩柬寄因和之
zǐ mò jī míng yuǎn bào chén, bǎi guān cháo bà chū fēng chén.
紫陌雞鳴遠報晨,百官朝罷出楓宸。
lóng qí jiā dào xiān chuán jǐng, fèng niǎn xíng chūn bù dòng chén.
龍旗夾道先傳警,鳳輦行春不動塵。
lǐ yuè xìng féng quán shèng rì, gēng sāng jù shì tài píng rén.
禮樂幸逢全盛日,耕桑俱是太平人。
qiān mén wàn hù dōng fēng nuǎn, shèng lǐ jīn huā jiǎn cǎi xīn.
千門萬戶東風暖,勝里金花剪彩新。
“禮樂幸逢全盛日”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。