“客舍何常定”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客舍何常定”全詩
今來營一室,形勝石門前。
地僻幽巖列,池平野水連。
知余日相過,短榻不須縣。
分類:
《林茂之新居》胡宗仁 翻譯、賞析和詩意
《林茂之新居》
客舍何常定,
三年跡屢遷。
今來營一室,
形勝石門前。
地僻幽巖列,
池平野水連。
知余日相過,
短榻不須縣。
中文譯文:
客棧何時能安定,
三年來我的足跡屢次遷移。
如今我在這里筑起一間房,
形狀優美,就在石門前。
這地方偏僻,幽靜的巖石連綿,
池塘平靜,與廣闊的田野相連。
你知道我常來往于此,
簡陋的床榻無需修葺。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代胡宗仁創作的,描述了詩人在旅途中落腳的一處新居。詩人經過了多次遷徙,終于在此地找到了一個安定的住所。
詩中的“客舍何常定”表達了詩人對旅途漂泊的感嘆,他曾多次在不同的地方居住,沒有一個固定的住所。而“三年跡屢遷”說明了這種漂泊的時間跨度。
然而,現在他終于在這個地方建造了一間房子,它位于石門前,形狀美麗,引人注目。詩人描繪了這個新居的環境,地處偏僻,被幽靜的巖石環抱,池塘平靜,與廣闊的田野相連。這里的景色與自然環境相得益彰,給人一種寧靜而舒適的感覺。
最后兩句“知余日相過,短榻不須縣”表達了詩人的歡迎之情。他告訴讀者,他經常到這里來,對這個地方非常熟悉,并且強調他簡陋的床榻不需要修葺,說明他對這個地方的熟悉和喜愛。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對新居的喜悅和對旅途漂泊的感慨。通過描繪新居的環境和自己與這個地方的關系,詩人傳達了對自然和寧靜生活的渴望。這首詩通過簡單的語言展示了詩人對自然環境和穩定居所的向往,同時也反映了人們對于安定和歸屬感的追求。
“客舍何常定”全詩拼音讀音對照參考
lín mào zhī xīn jū
林茂之新居
kè shè hé cháng dìng, sān nián jī lǚ qiān.
客舍何常定,三年跡屢遷。
jīn lái yíng yī shì, xíng shèng shí mén qián.
今來營一室,形勝石門前。
dì pì yōu yán liè, chí píng yě shuǐ lián.
地僻幽巖列,池平野水連。
zhī yú rì xiāng guò, duǎn tà bù xū xiàn.
知余日相過,短榻不須縣。
“客舍何常定”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。