• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “清涼便有余”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清涼便有余”出自明代胡宗仁的《立秋后夜起見明月》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng liáng biàn yǒu yú,詩句平仄:平平仄仄平。

    “清涼便有余”全詩

    《立秋后夜起見明月》
    深夜見明月,漸低西南隅。
    光華射虛檐,照我床頭書。
    開函見細字,歷歷如貫珠。
    老眼未能讀,惆悵坐庭除。
    風生梧葉鳴,光景殊蕭疏。
    昨方入秋序,清涼便有余

    分類:

    《立秋后夜起見明月》胡宗仁 翻譯、賞析和詩意

    《立秋后夜起見明月》是明代胡宗仁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    立秋之后的夜晚起來看見明月,
    逐漸降落在西南角。
    月光穿過虛空的屋檐,
    照亮了我床頭上的書。
    打開書信看到細小的字跡,
    清晰如同串起的珍珠。
    年老的眼睛無法閱讀,
    心中感到惆悵,獨坐庭院中。
    微風吹動梧葉并發出鳴聲,
    光景變得寂靜而稀疏。
    昨天剛剛迎來了秋天的序幕,
    清涼已經多了起來。

    詩意:
    這首詩描繪了一個深夜中的景象,詩人在立秋之后的夜晚起床,看見明亮的月光逐漸降落在西南方。月光透過屋檐的空隙,照亮了詩人床頭上的書籍。當詩人打開書信,看到細小而清晰的字跡,他年老的眼睛無法辨認,坐在庭院中感到惆悵。微風吹過梧葉,發出鳴聲,周圍的景色變得靜謐而稀疏。詩人提到昨天剛剛迎來秋天的序幕,感受到了清涼的氣息。

    賞析:
    這首詩通過描寫夜晚的景象,表達了詩人對自然和歲月流轉的感慨。詩人觀察到月亮的降落和光線的穿透,給他的生活帶來一絲明亮和溫暖。然而,他年老的眼睛已經無法閱讀清晰的字跡,這讓他感到惆悵和無奈。詩中的庭院和梧葉鳴聲,以及清涼的氣息,都給人一種寧靜而涼爽的感覺,也暗示著時間的流逝和季節的更替。

    整首詩情感細膩,描繪了一個安靜而寂寥的夜晚場景,同時通過對自然景物的描寫,表達了詩人對時光流轉和人生的思考。這首詩體現了胡宗仁細膩的情感和對自然的觀察力,值得我們品味和欣賞。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清涼便有余”全詩拼音讀音對照參考

    lì qiū hòu yè qǐ jiàn míng yuè
    立秋后夜起見明月

    shēn yè jiàn míng yuè, jiàn dī xī nán yú.
    深夜見明月,漸低西南隅。
    guāng huá shè xū yán, zhào wǒ chuáng tóu shū.
    光華射虛檐,照我床頭書。
    kāi hán jiàn xì zì, lì lì rú guàn zhū.
    開函見細字,歷歷如貫珠。
    lǎo yǎn wèi néng dú, chóu chàng zuò tíng chú.
    老眼未能讀,惆悵坐庭除。
    fēng shēng wú yè míng, guāng jǐng shū xiāo shū.
    風生梧葉鳴,光景殊蕭疏。
    zuó fāng rù qiū xù, qīng liáng biàn yǒu yú.
    昨方入秋序,清涼便有余。

    “清涼便有余”平仄韻腳

    拼音:qīng liáng biàn yǒu yú
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清涼便有余”的相關詩句

    “清涼便有余”的關聯詩句

    網友評論


    * “清涼便有余”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清涼便有余”出自胡宗仁的 《立秋后夜起見明月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品