“此意自終古”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此意自終古”全詩
殘月半窗白,寒星徹夜疏。
不眠增晝短,延漏惜冬余。
此意自終古,中懷未忍虛。
分類:
《夜坐》胡宗仁 翻譯、賞析和詩意
《夜坐》是明代胡宗仁的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
篝燈常獨坐,泡茶與攤書。
殘月半掩白,寒星透夜稀。
不眠使白晝短,延漏珍惜冬余。
這種情感自古以來存在,內心的愿望尚未消失。
詩意:
這首詩描繪了一個人在夜晚獨自坐著的場景。作者點燃了篝火,泡了一杯茶,攤開書本,靜靜地享受夜晚的寧靜。月亮已經快落下去,只露出一半,淡白的月光透過窗戶灑在房間里。夜空中星星稀疏閃爍。作者無法入眠,使得白天顯得更短暫,他珍惜著冬季的余溫。詩人表達了一種對夜晚的思索和感悟,以及對時間的珍惜和內心的堅持。
賞析:
《夜坐》展現了作者在夜晚獨自靜坐時的內心世界。詩中的篝火、茶和書籍象征著作者自我反省和思考的過程。夜晚給予了作者安靜和思考的時刻,他在積極地利用這段時間來思索人生、珍惜時間。詩中的殘月和寒星形成了一幅寂靜而美麗的畫面,傳遞出一種寧靜和超脫塵世的情感。作者用簡潔而精妙的語言,展示了對夜晚的獨特感受和對時間流逝的深思。整首詩表達了作者對于人生短暫和時光流逝的認知,以及對于珍惜每一個時刻的思考和決心。
這首詩詞通過具象的描寫和抒情的語言,展示了作者深夜獨自思考的場景,并傳達了對于時間流逝和人生短暫的感悟。它引發人們對于靜夜思考、珍惜時光的共鳴,同時也展示了明代胡宗仁獨特的詩詞才華。
“此意自終古”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò
夜坐
gōu dēng cháng dú zuò, yuè míng yǔ tān shū.
篝燈常獨坐,瀹茗與攤書。
cán yuè bàn chuāng bái, hán xīng chè yè shū.
殘月半窗白,寒星徹夜疏。
bù mián zēng zhòu duǎn, yán lòu xī dōng yú.
不眠增晝短,延漏惜冬余。
cǐ yì zì zhōng gǔ, zhōng huái wèi rěn xū.
此意自終古,中懷未忍虛。
“此意自終古”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。