“花氣醺人似酒醇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花氣醺人似酒醇”出自明代懷悅的《春興》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huā qì xūn rén shì jiǔ chún,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“花氣醺人似酒醇”全詩
《春興》
花氣醺人似酒醇,東風隨處掃香塵。
不知畫舫琵琶月,載得南湖幾度春。
不知畫舫琵琶月,載得南湖幾度春。
分類:
《春興》懷悅 翻譯、賞析和詩意
《春興》是明代詩人懷悅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的興起,花的香氣彌漫,仿佛美酒芳醇。
東風隨處吹拂著花塵,將花香四處揚散。
不知道畫舫中的琵琶音和皓月,載著多少次春天來到南湖。
詩意:
這首詩描繪了春天的美好景象。當春天來臨時,花的香氣彌漫在空氣中,宛如美酒的芳香。微風吹拂著花塵,將花香帶到每個角落。詩人對于畫舫中的琵琶音和皓月的存在表示困惑,他不知道它們曾載著多少次春天來到南湖。
賞析:
這首詩詞以鮮明的春天意象展示了美好的景致。詩人通過描繪花的香氣,將春天的氣息與美酒相比,營造出一種愉悅的氛圍。東風吹拂花塵,掃散花香的描寫,生動地表達了春風帶來的清新和舒適。詩人對畫舫中的琵琶音和皓月的想象,增添了一種神秘的意味,也表達了對春天的期待和渴望。詩詞中的南湖,給人以美麗和寧靜的印象,將讀者帶入了一個充滿春意的場景中。整首詩詞通過鮮明的意象和細膩的描寫,傳達出春天帶來的喜悅和美好,使人們能夠感受到春天的魅力和活力。
“花氣醺人似酒醇”全詩拼音讀音對照參考
chūn xīng
春興
huā qì xūn rén shì jiǔ chún, dōng fēng suí chù sǎo xiāng chén.
花氣醺人似酒醇,東風隨處掃香塵。
bù zhī huà fǎng pí pá yuè, zài dé nán hú jǐ dù chūn.
不知畫舫琵琶月,載得南湖幾度春。
“花氣醺人似酒醇”平仄韻腳
拼音:huā qì xūn rén shì jiǔ chún
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花氣醺人似酒醇”的相關詩句
“花氣醺人似酒醇”的關聯詩句
網友評論
* “花氣醺人似酒醇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花氣醺人似酒醇”出自懷悅的 《春興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。