“愛于人境遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛于人境遠”全詩
靜得幽探趣,閑耽逸性真。
鶴巢低樹色,燕乳落花塵。
莫問忘言處,明朝是別辰。
分類:
《離思》皇甫濂 翻譯、賞析和詩意
《離思》是明代皇甫濂創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
愛于人境遠,轉與道門親。
靜得幽探趣,閑耽逸性真。
鶴巢低樹色,燕乳落花塵。
莫問忘言處,明朝是別辰。
詩意:
這首詩詞表達了作者深情厚愛人境遠離的心情,將自己的感情轉向追求道門的修行。他靜心追求幽深的探索,悠閑地陶醉于自由自在的本性真實。詩中描繪了鶴巢低垂在樹上的景象,以及燕兒飛翔時留下的落花塵。最后一句表達了作者不愿意談及離別之處,明天的到來將是分別的時刻。
賞析:
這首詩以簡練而清新的語言描繪了作者離思的情感。首句表達了作者對遠離親人的思念之情,但他將這份深情轉向對道門的向往。這里的道門指的是道家的修行之門,作者希望通過修行來尋求心靈的寧靜與解脫。接下來的兩句描述了作者在追求道門過程中所獲得的靜謐和深遠趣味,以及他悠閑自在的本性。鶴巢低垂和燕乳落花塵的描繪增添了詩詞的意境和美感,讓讀者感受到自然與寧靜的美好景象。
最后一句"莫問忘言處,明朝是別辰"表達了作者不愿談及離別之處,而是將目光投向未來。明朝這里指的是明天,象征著分別的時刻即將到來。這句話給人以思索余地,也展示了作者的堅毅與超脫,他選擇了面對分別的現實,而不是沉湎于過去的回憶。
總的來說,這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者對遠離親人的思念、對道門修行的追求和對自然寧靜的向往。通過自然景物的描寫和抽象的表達手法,詩詞傳遞出一種超然物外的境界,讓讀者感受到作者內心的寧靜與深思。
“愛于人境遠”全詩拼音讀音對照參考
lí sī
離思
ài yú rén jìng yuǎn, zhuǎn yǔ dào mén qīn.
愛于人境遠,轉與道門親。
jìng dé yōu tàn qù, xián dān yì xìng zhēn.
靜得幽探趣,閑耽逸性真。
hè cháo dī shù sè, yàn rǔ luò huā chén.
鶴巢低樹色,燕乳落花塵。
mò wèn wàng yán chù, míng cháo shì bié chén.
莫問忘言處,明朝是別辰。
“愛于人境遠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。