• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無能屏紛雜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無能屏紛雜”出自明代皇甫濂的《行黃石望壺公山》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú néng píng fēn zá,詩句平仄:平平平平平。

    “無能屏紛雜”全詩

    《行黃石望壺公山》
    無能屏紛雜,聊與問山椒。
    日勢消巒霧,江流到海潮。
    綠柔當社樹,紅發向陽翹。
    欲就壺公隱,鸞笙誰為招。

    分類:

    《行黃石望壺公山》皇甫濂 翻譯、賞析和詩意

    行黃石望壺公山

    無能屏紛雜,
    聊與問山椒。
    日勢消巒霧,
    江流到海潮。

    綠柔當社樹,
    紅發向陽翹。
    欲就壺公隱,
    鸞笙誰為招。

    譯文:

    我無能力屏蔽紛雜的事物,
    只好與山椒進行交談。
    太陽的力量消散了山巒上的霧氣,
    江水流向大海之潮涌。

    綠色的柔軟臨立社樹,
    紅發向陽翹起。
    我想隱居在黃石的壺公山,
    但仙鶴和笙歌是由誰來邀請呢?

    詩意和賞析:

    這首詩詞《行黃石望壺公山》是明代皇甫濂的作品。詩中表達了詩人的無奈與向往之情。

    詩人描述了自己無法擺脫塵世紛雜的困境,無法屏蔽瑣事的紛擾。于是,他選擇與山椒進行對話,尋求一種超脫塵俗的心靈交流。

    接著,詩人運用自然景物的描寫,表達了他對自然力量的敬畏和向往。太陽的力量逐漸消散了山巒上的霧氣,象征著希望和光明,江水奔流到海潮,象征著生命的奔向。

    在詩的后半部分,詩人以色彩形容了社樹的綠柔和向陽翹起的紅發,展現了自然界的生機勃勃。然后詩人表達了自己想要隱居在黃石的壺公山的愿望,但他也思考了一個問題,即仙鶴和笙歌是由誰來邀請他去隱居呢?

    整首詩詞以自然景物的描寫和詩人的內心感悟交織而成,表達了詩人對超脫塵世的向往和思考。詩中的山椒、太陽、江流等自然元素與詩人內心的追求相互呼應,構成了一幅既美麗又思索的意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無能屏紛雜”全詩拼音讀音對照參考

    xíng huáng shí wàng hú gōng shān
    行黃石望壺公山

    wú néng píng fēn zá, liáo yǔ wèn shān jiāo.
    無能屏紛雜,聊與問山椒。
    rì shì xiāo luán wù, jiāng liú dào hǎi cháo.
    日勢消巒霧,江流到海潮。
    lǜ róu dāng shè shù, hóng fā xiàng yáng qiào.
    綠柔當社樹,紅發向陽翹。
    yù jiù hú gōng yǐn, luán shēng shuí wèi zhāo.
    欲就壺公隱,鸞笙誰為招。

    “無能屏紛雜”平仄韻腳

    拼音:wú néng píng fēn zá
    平仄:平平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋  (仄韻) 入聲十五合   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無能屏紛雜”的相關詩句

    “無能屏紛雜”的關聯詩句

    網友評論


    * “無能屏紛雜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無能屏紛雜”出自皇甫濂的 《行黃石望壺公山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品