“玉窗愁對月黃昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉窗愁對月黃昏”出自明代皇甫汸的《寒夜曲四首和子安兄》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yù chuāng chóu duì yuè huáng hūn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“玉窗愁對月黃昏”全詩
《寒夜曲四首和子安兄》
繡戶深沉半掩門,玉窗愁對月黃昏。
閑垂翠帳何曾寐,熏盡金籠總不溫。
閑垂翠帳何曾寐,熏盡金籠總不溫。
分類:
《寒夜曲四首和子安兄》皇甫汸 翻譯、賞析和詩意
《寒夜曲四首和子安兄》是明代皇甫汸創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
繡戶深沉半掩門,
玉窗愁對月黃昏。
閑垂翠帳何曾寐,
熏盡金籠總不溫。
譯文:
華麗的窗戶深沉地半掩著,
玉質的窗欞憂愁地對著黃昏的月色。
閑置的翠色帷幕從未休息過,
熏香耗盡的金籠始終無法溫暖起來。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寒冷的夜晚場景,展現了作者內心的孤獨、憂傷和無奈之情。
賞析:
1. 描繪細膩的畫面:詩中的繡戶和玉窗形容得很細膩,繡戶深沉半掩、玉窗愁對月黃昏,給人一種幽深而憂愁的感覺。
2. 暗示孤獨的心境:詩中的翠帳閑垂,暗示作者的心境空虛孤寂,無法入眠,寓意著內心的孤獨和憂傷。
3. 意蘊深沉:熏盡金籠總不溫的描述,表達了作者的無奈和困惑,金籠即指暖爐,但即使燃燒了所有的熏香,也無法溫暖整個房間,反映了作者內心的寒冷和無助。
4. 對比手法:詩中通過對繡戶、玉窗和金籠的描述,與作者內心的情感形成鮮明對比,突出了作者孤獨、憂愁的心境。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描繪和隱晦的意象,表達了作者寒冷夜晚的孤獨和內心的憂傷。詩詞中用寒冷的環境與溫暖的內心形成鮮明對比,給人以深沉的思考和情感的共鳴。
“玉窗愁對月黃昏”全詩拼音讀音對照參考
hán yè qǔ sì shǒu hé zǐ ān xiōng
寒夜曲四首和子安兄
xiù hù shēn chén bàn yǎn mén, yù chuāng chóu duì yuè huáng hūn.
繡戶深沉半掩門,玉窗愁對月黃昏。
xián chuí cuì zhàng hé zēng mèi, xūn jǐn jīn lóng zǒng bù wēn.
閑垂翠帳何曾寐,熏盡金籠總不溫。
“玉窗愁對月黃昏”平仄韻腳
拼音:yù chuāng chóu duì yuè huáng hūn
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“玉窗愁對月黃昏”的相關詩句
“玉窗愁對月黃昏”的關聯詩句
網友評論
* “玉窗愁對月黃昏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉窗愁對月黃昏”出自皇甫汸的 《寒夜曲四首和子安兄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。