“薔薇芍樂與茱萸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薔薇芍樂與茱萸”出自明代黃姬水的《送汪太學游江都四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiáng wēi sháo lè yǔ zhū yú,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“薔薇芍樂與茱萸”全詩
《送汪太學游江都四首》
薔薇芍樂與茱萸,無數芳菲傍酒墟。
惟有蕃釐仙觀里,一株玉蕊世間無。
惟有蕃釐仙觀里,一株玉蕊世間無。
分類:
《送汪太學游江都四首》黃姬水 翻譯、賞析和詩意
《送汪太學游江都四首》是明代黃姬水所作的一首詩詞,描述了作者送別汪太學游江都的情景。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
薔薇芍樂與茱萸,
無數芳菲傍酒墟。
惟有蕃釐仙觀里,
一株玉蕊世間無。
中文譯文:
薔薇和芍藥與茱萸,
無數美麗的花朵圍繞著酒攤。
唯有在蕃釐仙觀里,
有一株無比珍貴的玉蕊花。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪薔薇、芍藥和茱萸等花卉的美麗景象,表達了作者送別汪太學游江都的情感。詩中提到的薔薇、芍藥和茱萸,都是具有濃郁芳香的花卉,象征著美好和歡樂。它們綻放在酒攤旁邊,給人一種愉悅和陶醉的感覺。
然而,在這美麗的景象中,作者將目光轉向蕃釐仙觀,描述了那里的一株玉蕊花。玉蕊花被描繪為世間無比珍貴的存在。這里的"玉蕊"意味著珍貴和純潔,也可以理解為作者對友人汪太學的贊美和祝福。
整首詩以簡潔的語言描繪了美麗的花朵和令人向往的景象,通過對比突出了玉蕊花的珍貴和獨特。詩人通過將玉蕊花放置在普通花卉之間,強調了它的特殊性和與眾不同的價值。這種對比也可以理解為作者送別汪太學時對其的祝福和美好期望,希望他能夠在人群中脫穎而出,追求更高尚的境界。
總的來說,這首詩詞通過描繪花朵的美麗和對玉蕊花的贊美,表達了送別之情和對別人前程的祝福,展現了作者對美和純潔的追求。
“薔薇芍樂與茱萸”全詩拼音讀音對照參考
sòng wāng tài xué yóu jiāng dū sì shǒu
送汪太學游江都四首
qiáng wēi sháo lè yǔ zhū yú, wú shù fāng fēi bàng jiǔ xū.
薔薇芍樂與茱萸,無數芳菲傍酒墟。
wéi yǒu fān lí xiān guān lǐ, yī zhū yù ruǐ shì jiān wú.
惟有蕃釐仙觀里,一株玉蕊世間無。
“薔薇芍樂與茱萸”平仄韻腳
拼音:qiáng wēi sháo lè yǔ zhū yú
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“薔薇芍樂與茱萸”的相關詩句
“薔薇芍樂與茱萸”的關聯詩句
網友評論
* “薔薇芍樂與茱萸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“薔薇芍樂與茱萸”出自黃姬水的 《送汪太學游江都四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。