“弄影酣歌坐竹窗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“弄影酣歌坐竹窗”全詩
客中良夜秋三五,水底青天月一雙。
露氣凝珠依玉樹,桂花飛霰落銀缸。
相看況有同心在,弄影酣歌坐竹窗。
分類:
《汲江亭中秋得江字》黃克晦 翻譯、賞析和詩意
《汲江亭中秋得江字》是明代黃克晦創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
云雨黃昏無處所,
虛亭涼色滿空江。
客中良夜秋三五,
水底青天月一雙。
露氣凝珠依玉樹,
桂花飛霰落銀缸。
相看況有同心在,
弄影酣歌坐竹窗。
詩意:
這首詩詞描繪了一個中秋夜晚的景象。詩人身處汲江亭,看著云雨籠罩的黃昏,四周無處可尋。虛亭中的涼意彌漫在空曠的江面上。在這個客中的美好夜晚,秋天的月光灑在水底,形成一對明亮的月影。露水凝結成珠寶般的水珠,懸掛在玉樹上,桂花花瓣像雪花一樣飄落在銀缸中。詩人與他的知己相互凝視,心心相印,快樂地坐在竹窗前,歡快地唱歌。
賞析:
這首詩詞通過對景物的描繪,表達了中秋夜晚的寧靜和美好。詩人運用清新的意象和婉約的語言,將自然景色與人情之間的和諧相融合。黃克晦通過描繪云雨黃昏、虛亭涼色、水底青天等細膩而富有意境的景物,將讀者帶入一個寂靜而祥和的中秋夜晚。在這個夜晚,詩人與知己相聚,共同欣賞著自然的美景,展現了深厚的情誼和共同的心靈。
詩中運用的意象豐富而生動,如水底青天、露氣凝珠、桂花飛霰等,細膩地描繪了自然界的美景。同時,詩人通過弄影酣歌坐竹窗的描寫,傳遞了愉悅和歡樂的情緒。整首詩詞以山水為背景,以人情為主線,將自然景色與人的情感緊密聯系在一起,展現了作者對美的熱愛和對友誼的珍視。
《汲江亭中秋得江字》這首詩詞通過清新的意象描繪,展示了中秋夜晚的美好和人與自然的和諧。它以細膩的筆觸和優美的語言,給人們帶來一種寧靜、悠遠的感覺,同時也表達了作者對友誼和歡樂的熱愛。
“弄影酣歌坐竹窗”全詩拼音讀音對照參考
jí jiāng tíng zhōng qiū dé jiāng zì
汲江亭中秋得江字
yún yǔ huáng hūn wú chǔ suǒ, xū tíng liáng sè mǎn kōng jiāng.
云雨黃昏無處所,虛亭涼色滿空江。
kè zhōng liáng yè qiū sān wǔ, shuǐ dǐ qīng tiān yuè yī shuāng.
客中良夜秋三五,水底青天月一雙。
lù qì níng zhū yī yù shù, guì huā fēi sǎn luò yín gāng.
露氣凝珠依玉樹,桂花飛霰落銀缸。
xiāng kàn kuàng yǒu tóng xīn zài, nòng yǐng hān gē zuò zhú chuāng.
相看況有同心在,弄影酣歌坐竹窗。
“弄影酣歌坐竹窗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。