• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “樂府新聲對客夸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    樂府新聲對客夸”出自明代黃閏的《和倥侗生春日看花之作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuè fǔ xīn shēng duì kè kuā,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “樂府新聲對客夸”全詩

    《和倥侗生春日看花之作》
    多情才子惜春華,樂府新聲對客夸
    朱雀橋邊舊游路,東風開遍小桃花。

    分類:

    《和倥侗生春日看花之作》黃閏 翻譯、賞析和詩意

    《和倥侗生春日看花之作》是明代黃閏創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    多情的才子憐惜春天的美景,
    歡快的音樂伴著贊美客人。
    在朱雀橋旁的古老游路上,
    東風吹開了滿地的小桃花。

    詩意:
    這首詩描繪了一個多情的才子在春天欣賞花的情景。詩人通過描寫春天的美景、音樂和花朵,表達了對春天的喜愛和贊美之情。

    賞析:
    這首詩詞以春天為主題,展示了詩人對春天美景的熱愛和欣賞。首先,詩人以"多情才子"來形容自己,表達了他對春天的情感投入和細膩的感受能力。他憐惜春天的華麗和美麗,將之比作珍貴的財富。其次,詩人提到"樂府新聲對客夸",指的是他通過音樂來表達對客人的贊美。這里的"樂府新聲"指的是新的音樂作品,表明詩人在音樂上有所創新,并用音樂來表達對客人的稱贊之情。接著,詩人將場景轉移到朱雀橋旁的古老游路上,這里是他欣賞花朵的地方。他描述了東風吹拂下的小桃花遍地開放的景象,展示了春天的繁榮和美麗。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的景色和才子的情感,表達了對春天的喜愛和贊美。

    這首詩詞通過細膩的描寫和生動的意象,展示了明代詩人黃閏對春天的熱愛和贊美。同時,通過才子的形象和音樂的元素,使詩詞更具生動性和感染力。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到春天的美麗和詩人對春天的情感表達,也可以體會到音樂、花朵和春風帶來的愉悅和歡樂。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “樂府新聲對客夸”全詩拼音讀音對照參考

    hé kōng tóng shēng chūn rì kàn huā zhī zuò
    和倥侗生春日看花之作

    duō qíng cái zǐ xī chūn huá, yuè fǔ xīn shēng duì kè kuā.
    多情才子惜春華,樂府新聲對客夸。
    zhū què qiáo biān jiù yóu lù, dōng fēng kāi biàn xiǎo táo huā.
    朱雀橋邊舊游路,東風開遍小桃花。

    “樂府新聲對客夸”平仄韻腳

    拼音:yuè fǔ xīn shēng duì kè kuā
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “樂府新聲對客夸”的相關詩句

    “樂府新聲對客夸”的關聯詩句

    網友評論


    * “樂府新聲對客夸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樂府新聲對客夸”出自黃閏的 《和倥侗生春日看花之作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品