• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “樹拂斷猿疑峽路”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    樹拂斷猿疑峽路”出自明代黃玄的《北嶺陪殷大夜飲感別》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shù fú duàn yuán yí xiá lù,詩句平仄:仄平仄平平平仄。

    “樹拂斷猿疑峽路”全詩

    《北嶺陪殷大夜飲感別》
    故國秋風見仲宣,悲歡都集夜燈前。
    二毛對酒仍堪醉,萬里還家祇自憐。
    樹拂斷猿疑峽路,月臨征雁夢湘川。
    謾將草木同衰朽,未必陽春雨露偏。

    分類:

    《北嶺陪殷大夜飲感別》黃玄 翻譯、賞析和詩意

    《北嶺陪殷大夜飲感別》是明代黃玄創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    故國秋風見仲宣,
    悲歡都集夜燈前。
    二毛對酒仍堪醉,
    萬里還家祇自憐。
    樹拂斷猿疑峽路,
    月臨征雁夢湘川。
    謾將草木同衰朽,
    未必陽春雨露偏。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人黃玄在北嶺與殷大夜共飲時的感慨和別離之情。詩人離開了自己的故鄉,感受到了秋風的凄涼。在夜晚的燈光下,他回憶起過去的悲歡離合。他與殷大夜對飲,喝得醉意盎然,但他卻懷念著萬里之遙的家鄉,只能自憐孤單。樹枝拂過斷猿,讓他懷疑自己的歸路,月亮照耀著征行的雁群,讓他在夢中感受到湘川的美景。詩人感嘆道,人們往往將草木與自己的衰老相類比,但陽春的雨露未必只降臨在衰敗的事物上。

    賞析:
    這首詩詞通過描寫詩人在北嶺與殷大夜共飲時的情景,表達了詩人對故鄉的思念和對離別的感慨。詩人通過秋風的描繪,營造了一種凄涼的氛圍,增強了離鄉之人的孤獨感。他與殷大夜對飲,借酒消愁,但醉后更加思念家鄉,表現出對家的深情厚意。詩中的樹拂斷猿和月臨征雁,通過自然景物的描寫,進一步增強了離別之情。最后兩句表達了詩人對人們過于悲觀看待衰敗事物的反思,他認為陽春的雨露并不只降臨在衰敗之物上,暗示了希望與復興的可能性。

    這首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對自然景物和個人情感的描繪,表達了詩人對故鄉的思念和對離別的痛苦。同時,詩人也在表達對人們過于悲觀看待事物的反思,給人以希望和啟示。整首詩詞意境深遠,值得細細品味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “樹拂斷猿疑峽路”全詩拼音讀音對照參考

    běi lǐng péi yīn dà yè yǐn gǎn bié
    北嶺陪殷大夜飲感別

    gù guó qiū fēng jiàn zhòng xuān, bēi huān dōu jí yè dēng qián.
    故國秋風見仲宣,悲歡都集夜燈前。
    èr máo duì jiǔ réng kān zuì, wàn lǐ huán jiā qí zì lián.
    二毛對酒仍堪醉,萬里還家祇自憐。
    shù fú duàn yuán yí xiá lù, yuè lín zhēng yàn mèng xiāng chuān.
    樹拂斷猿疑峽路,月臨征雁夢湘川。
    mán jiāng cǎo mù tóng shuāi xiǔ, wèi bì yáng chūn yǔ lù piān.
    謾將草木同衰朽,未必陽春雨露偏。

    “樹拂斷猿疑峽路”平仄韻腳

    拼音:shù fú duàn yuán yí xiá lù
    平仄:仄平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “樹拂斷猿疑峽路”的相關詩句

    “樹拂斷猿疑峽路”的關聯詩句

    網友評論


    * “樹拂斷猿疑峽路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樹拂斷猿疑峽路”出自黃玄的 《北嶺陪殷大夜飲感別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品