“瑤律屆先秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑤律屆先秋”全詩
始見西陵月,嬋娟滄海頭。
清規臨夜滿,澄影際天浮。
媚浦沉珠迥,凝波凈練收。
常懸鳷鵲署,初照鳳凰丘。
碧落宵同映,銀潢曉共流。
梁園生綺夢,陳榭感芳憂。
爽浹征人袂,光含思婦樓。
玉臺情未已,鸞鑒影空留。
詎惜盈虧屢,仍知晦朔周。
關山隨別騎,淇水送行舟。
愿逐余輝去,蘭堂奉夕游。
分類:
《秋月篇》黃哲 翻譯、賞析和詩意
《秋月篇》是明代黃哲創作的一首詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《秋月篇》
金商鳴素節,
瑤律屆先秋。
始見西陵月,
嬋娟滄海頭。
清規臨夜滿,
澄影際天浮。
媚浦沉珠迥,
凝波凈練收。
常懸鳷鵲署,
初照鳳凰丘。
碧落宵同映,
銀潢曉共流。
梁園生綺夢,
陳榭感芳憂。
爽浹征人袂,
光含思婦樓。
玉臺情未已,
鸞鑒影空留。
詎惜盈虧屢,
仍知晦朔周。
關山隨別騎,
淇水送行舟。
愿逐余輝去,
蘭堂奉夕游。
譯文:
金商敲擊素節,
瑤琴奏鳴初秋。
初次見到西陵的明月,
嬋娟掛在蒼茫的海頭。
清規臨夜十分圓滿,
明月的倒影在天空中浮動。
迷人的水面沉淀著珍珠般的光芒,
凝結的波浪如練般平靜。
常常掛著鴛鴦的牌坊,
初次照亮鳳凰丘。
晚霞如碧落一般映照,
黎明的月光一同流淌。
梁園中生出綺麗的夢,
陳榭中感受芬芳的憂愁。
涼爽的風沁透征人的袖,
明亮的月色映照思念的樓。
玉臺上的情感未曾消散,
鳳凰鑒中的影子仍然停留。
不舍得錯過盈虧的變幻,
仍然知道月的明暗周期。
離別的騎士隨著關山離去,
行舟駛過淇水送行。
愿意追隨余輝繼續前行,
蘭堂中奉獻夜晚的游玩。
詩意和賞析:
《秋月篇》以描繪秋月為主題,展現了明月在秋天的美麗景象。詩人通過運用細膩的描寫手法,生動地表達了秋月的壯麗和優雅。
詩中描繪了月光如珍珠般的光芒在水面上閃耀,以及月亮的倒影在天空中浮動的景象,給人以清新、寧靜的感覺。同時,詩人還用詩情畫意的手法,將月光與自然景觀、建筑物相結合,使得詩意更加豐富。
詩中還融入了離別、思念等情感,通過月光的照耀,表達了詩人對別離和歲月流轉的思考。最后兩句表達了詩人渴望追隨月光的余輝,繼續享受夜晚的美好時光。
整首詩詞以優美的辭章和細膩的描寫展示了秋月的魅力,同時融入了離別和思念的情感,給人以溫婉、深沉的感受。詩人通過對月光景象的描繪,抒發了對自然美的贊美,同時也反映了人情世態和人生哲理。整首詩詞在語言上流暢優美,情感上深沉內斂,是一首具有藝術價值和思想內涵的作品。
“瑤律屆先秋”全詩拼音讀音對照參考
qiū yuè piān
秋月篇
jīn shāng míng sù jié, yáo lǜ jiè xiān qiū.
金商鳴素節,瑤律屆先秋。
shǐ jiàn xī líng yuè, chán juān cāng hǎi tóu.
始見西陵月,嬋娟滄海頭。
qīng guī lín yè mǎn, chéng yǐng jì tiān fú.
清規臨夜滿,澄影際天浮。
mèi pǔ chén zhū jiǒng, níng bō jìng liàn shōu.
媚浦沉珠迥,凝波凈練收。
cháng xuán zhī què shǔ, chū zhào fèng huáng qiū.
常懸鳷鵲署,初照鳳凰丘。
bì luò xiāo tóng yìng, yín huáng xiǎo gòng liú.
碧落宵同映,銀潢曉共流。
liáng yuán shēng qǐ mèng, chén xiè gǎn fāng yōu.
梁園生綺夢,陳榭感芳憂。
shuǎng jiā zhēng rén mèi, guāng hán sī fù lóu.
爽浹征人袂,光含思婦樓。
yù tái qíng wèi yǐ, luán jiàn yǐng kōng liú.
玉臺情未已,鸞鑒影空留。
jù xī yíng kuī lǚ, réng zhī huì shuò zhōu.
詎惜盈虧屢,仍知晦朔周。
guān shān suí bié qí, qí shuǐ sòng xíng zhōu.
關山隨別騎,淇水送行舟。
yuàn zhú yú huī qù, lán táng fèng xī yóu.
愿逐余輝去,蘭堂奉夕游。
“瑤律屆先秋”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。