“鴻雁隨陽飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鴻雁隨陽飛”全詩
輕風蕩微月,玄景振清響。
游心觀物化,閑庭恣偃仰。
蒼蠅以翼鳴,營營在蛛網。
鴻雁隨陽飛,一覽八纮廣。
¤
分類:
《詠志六首》黃佐 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《詠志六首》
作者:黃佐(明代)
棲遲衡門下,
向夕絕來鞅。
輕風蕩微月,
玄景振清響。
游心觀物化,
閑庭恣偃仰。
蒼蠅以翼鳴,
營營在蛛網。
鴻雁隨陽飛,
一覽八纮廣。
中文譯文:
停駐在衡門下,
向著夕陽,鞅絕了來臨的車馬聲。
微風輕蕩著明亮的月光,
景色蒼茫,清脆的聲音震動著。
心靈游走,觀察著世間的萬物變化,
悠閑的庭院中,盡情地仰臥著。
蒼蠅扇動翅膀發出嗡嗡之聲,
忙碌地在蛛網上穿梭。
大雁隨著太陽飛翔,
一覽無遺八方的廣袤。
詩意和賞析:
這首《詠志六首》是明代黃佐創作的一首詩詞。詩中通過對自然景物和生活細節的描寫,傳達了詩人的審美情趣和內心感受。
詩的前兩句“棲遲衡門下,向夕絕來鞅。”描述了詩人停留在衡門下,遠離喧囂的車馬聲,靜靜享受夕陽的美好。接下來的兩句“輕風蕩微月,玄景振清響。”描繪了微風輕拂下月光閃爍的景象,景色蒼茫而寧靜,發出清脆的聲響。
接著,詩人描述了自己的心境,“游心觀物化,閑庭恣偃仰。”他的心靈漫游于世間的萬物之中,放松地仰臥在寧靜的庭院中,盡情享受寧靜和自在。下面兩句“蒼蠅以翼鳴,營營在蛛網。”用蒼蠅在蛛網上忙碌的形象,表達了生活中瑣碎的細節和喧囂的紛擾。
最后兩句“鴻雁隨陽飛,一覽八纮廣。”以大雁隨著太陽飛翔的景象,表達了詩人心靈的廣闊和追求的宏大。整首詩以自然景物和生活細節為表達對象,通過細膩的描寫展示了詩人的審美情趣和對寧靜自在的追求,同時也表達了對廣闊心靈和追求理想的向往。
總的來說,這首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景物和生活細節的描寫,傳達了詩人對寧靜自在、追求理想和廣闊心靈的向往和贊美。
“鴻雁隨陽飛”全詩拼音讀音對照參考
yǒng zhì liù shǒu
詠志六首
qī chí héng mén xià, xiàng xī jué lái yāng.
棲遲衡門下,向夕絕來鞅。
qīng fēng dàng wēi yuè, xuán jǐng zhèn qīng xiǎng.
輕風蕩微月,玄景振清響。
yóu xīn guān wù huà, xián tíng zì yǎn yǎng.
游心觀物化,閑庭恣偃仰。
cāng yíng yǐ yì míng, yíng yíng zài zhū wǎng.
蒼蠅以翼鳴,營營在蛛網。
hóng yàn suí yáng fēi, yī lǎn bā hóng guǎng.
鴻雁隨陽飛,一覽八纮廣。
¤
“鴻雁隨陽飛”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。