• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “海上納涼時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    海上納涼時”出自唐代岑參的《陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hǎi shàng nà liáng shí,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “海上納涼時”全詩

    《陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)》
    細管雜青絲,千杯倒接z5.軍中乘興出,海上納涼時
    日沒鳥飛急,山高云過遲。
    吾從大夫后,歸路擁旌旗。

    分類: 冬天思鄉

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)》岑參 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    伴隨著管家細心地倒酒,杯杯相傳,
    我跟著大夫一起離開軍營,
    在海邊享受涼爽的時光。
    太陽落下,鳥兒飛得匆忙,
    山峰高聳,云彩流動緩慢。
    我跟隨大夫走后路,
    擁有旌旗的歸程。

    詩意:

    這首詩描繪了詩人岑參與陪同大夫在瀚海亭一同納涼的場景。詩人用細膩的筆觸表現了宴飲時酒杯相傳的熱鬧場面,以及在海邊觀賞傍晚時分鳥兒飛越、云彩飄逸的美景。詩人在最后兩句表現了自己作為隨行人員與大夫一同歸程時的榮耀和壯麗場面。

    賞析:

    這首詩以細膩的描寫展現了大自然美麗的景色,通過對酒宴和海邊納涼的描寫,詩人傳達了人們對美好時光的向往和渴望。詩中的酒宴場面熱鬧非凡,令人感受到歡樂與友情的融合。而海邊的景色則展示了大自然的壯麗與寧靜,讓人陶醉其中。最后兩句詩中的旌旗歸程,表現了詩人作為大夫隨行人員時的威風與自豪感,也揭示出一種對功業的追求和歸屬感。整首詩通篇流暢,描寫細膩,情感真摯,展現了作者對夏日涼爽的向往和對大夫的敬重之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “海上納涼時”全詩拼音讀音對照參考

    péi fēng dài fū yàn hàn hǎi tíng nà liáng de shí zì
    陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)

    xì guǎn zá qīng sī, qiān bēi dào jiē z5. jūn zhōng chéng xìng chū, hǎi shàng nà liáng shí.
    細管雜青絲,千杯倒接z5.軍中乘興出,海上納涼時。
    rì mò niǎo fēi jí, shān gāo yún guò chí.
    日沒鳥飛急,山高云過遲。
    wú cóng dài fū hòu, guī lù yōng jīng qí.
    吾從大夫后,歸路擁旌旗。

    “海上納涼時”平仄韻腳

    拼音:hǎi shàng nà liáng shí
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “海上納涼時”的相關詩句

    “海上納涼時”的關聯詩句

    網友評論

    * “海上納涼時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海上納涼時”出自岑參的 《陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品