“墓頭堤上柳株株”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墓頭堤上柳株株”全詩
斜倚石欄臨水照,桃花也自愛西湖。
分類: 西湖
《西湖竹枝詞》紀青 翻譯、賞析和詩意
《西湖竹枝詞》是一首明代的詩詞,作者是紀青。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
墓頭堤上柳株株,
才子佳人總姓蘇。
斜倚石欄臨水照,
桃花也自愛西湖。
詩意:
這首詩描繪了西湖的美景和其中蘊含的濃厚文化氛圍。詩人通過描寫墓頭堤上的柳樹,表達了對西湖美景的贊美。他提到了才子和佳人,暗示了西湖是文人雅士和才情出眾的女子們的聚集地。詩人倚著石欄斜斜地眺望著水面,水中倒映出他的身影。最后一句表達了桃花自然而然地鐘愛西湖,顯示了西湖的魅力和吸引力。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了西湖的美景和文化底蘊。通過描述墓頭堤上的柳樹、才子佳人、斜倚石欄臨水照和桃花的愛意,詩人將西湖的美、文人的風采以及自然界的和諧融為一體。
首句"墓頭堤上柳株株"描繪了堤上簇簇的柳樹,給人以生機勃勃的感覺。接著,詩人用"才子佳人總姓蘇"來表達西湖文人雅士的聚集,蘇姓可以指代蘇軾等文人,也暗示了詩人對西湖文化的崇拜和向往。
第三句"斜倚石欄臨水照"通過詩人斜倚著石欄的姿勢,向讀者展示了他眺望水面的情景。這句描繪了西湖的景色和詩人的心境,形成了一幅美麗的畫面。
最后一句"桃花也自愛西湖"表達了桃花自然而然地鐘愛西湖的意思,顯示了西湖的魅力和吸引力。這句詩意深遠,表達了大自然與西湖之間的默契。
總體而言,這首詩詞通過簡練的語言,將西湖的美景、文人雅士的聚集和自然界的和諧有機地融合在一起,展現了西湖的獨特魅力和詩人對其的贊美之情。
“墓頭堤上柳株株”全詩拼音讀音對照參考
xī hú zhú zhī cí
西湖竹枝詞
mù tóu dī shàng liǔ zhū zhū, cái zǐ jiā rén zǒng xìng sū.
墓頭堤上柳株株,才子佳人總姓蘇。
xié yǐ shí lán lín shuǐ zhào, táo huā yě zì ài xī hú.
斜倚石欄臨水照,桃花也自愛西湖。
“墓頭堤上柳株株”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。