“碧洗云山新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧洗云山新”全詩
清搖縣郭動,碧洗云山新。
吹笛驚白鷺,垂竿跳紫鱗。
憐君公事后,陂上日娛賓。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《與鄠縣源少府泛渼陂(得人字)》岑參 翻譯、賞析和詩意
《與鄠縣源少府泛渼陂(得人字)》是唐代詩人岑參的作品。這首詩描繪了詩人與鄠縣源少府一起泛舟在渼陂上的情景。
詩中描述了詩人載著酒入天色,天色漸漸變暗,水涼難以使人醉。清風吹動著縣郭,使得碧綠的云山煥然一新。吹笛聲驚起了白鷺,垂下的魚竿跳動著紫色的鱗片。詩人憐惜鄠縣源少府公事繁忙之后,在渼陂上享受日間的娛樂。
這首詩以寫景的方式展現了渼陂上的美麗景色和寧靜的氛圍。通過對自然景物的描繪,詩人表達了對自然的贊美和對忙碌生活的向往。整首詩意境清新,語言簡練,使人感受到了一種寧靜和舒適的氛圍。
詩詞的中文譯文如下:
載酒入天色,水涼難醉人。
清搖縣郭動,碧洗云山新。
吹笛驚白鷺,垂竿跳紫鱗。
憐君公事后,陂上日娛賓。
這首詩描繪了一幅美麗的自然景色,通過對渼陂上的景物和聲音的描繪,傳達了詩人對自然的贊美和對寧靜生活的向往。詩中的水涼、清搖、碧洗等詞語,形象地描繪了渼陂的清新和寧靜。吹笛聲驚起白鷺,垂下的魚竿跳動著紫色的鱗片,給人一種生動的畫面感。詩人憐惜鄠縣源少府公事繁忙之后,在渼陂上享受日間的娛樂,表達了對寧靜和休閑生活的向往。
整首詩以簡潔的語言描繪了美麗的自然景色,展現了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到一種寧靜和舒適的氛圍,同時也能夠體會到詩人對忙碌生活的反思和對自然美的贊美。
“碧洗云山新”全詩拼音讀音對照參考
yǔ hù xiàn yuán shào fǔ fàn měi bēi dé rén zì
與鄠縣源少府泛渼陂(得人字)
zài jiǔ rù tiān sè, shuǐ liáng nán zuì rén.
載酒入天色,水涼難醉人。
qīng yáo xiàn guō dòng, bì xǐ yún shān xīn.
清搖縣郭動,碧洗云山新。
chuī dí jīng bái lù, chuí gān tiào zǐ lín.
吹笛驚白鷺,垂竿跳紫鱗。
lián jūn gōng shì hòu, bēi shàng rì yú bīn.
憐君公事后,陂上日娛賓。
“碧洗云山新”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。