“山公醉不醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山公醉不醉”全詩
酒光紅琥珀,江色碧琉璃。
日影浮歸棹,蘆花罥釣絲。
山公醉不醉,問取葛強知。
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《與鮮于庶子泛漢江》岑參 翻譯、賞析和詩意
急管更須吹,杯行莫遣遲。
酒光紅琥珀,江色碧琉璃。
日影浮歸棹,蘆花罥釣絲。
山公醉不醉,問取葛強知。
譯文:
急促的笛聲再吹吧,讓酒杯繼續行進。
美酒呈現出紅寶石的光彩,江水如碧玉般晶瑩。
日光倒影在返航的船上,蘆花纏繞魚鉤上的絲線。
山中的隱士是否沉醉,請問葛卓強是否知曉。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人岑參在與友人一起泛舟江上時所作。詩人急促地吹響笛子,抓緊時間,不要讓酒杯行動變慢。詩人描繪了美酒的燦爛光芒和江水的碧綠色彩,使讀者感受到了宴會的歡樂和江水的美麗。詩中的日影浮光和蘆花罥釣絲,揭示了江上的一幕景象,增加了畫面的生動感。最后兩句詩表達了詩人對山中隱士是否沉醉的疑問,希望能從葛卓強那里得到答案。整首詩娓娓道來,抓住了人們對江上美景和宴會歡樂的向往,每個詞語都有鮮明的形象,使讀者能夠直觀地感受到詩人所描繪的景象。
“山公醉不醉”全詩拼音讀音對照參考
yǔ xiān yú shù zǐ fàn hàn jiāng
與鮮于庶子泛漢江
jí guǎn gèng xū chuī, bēi xíng mò qiǎn chí.
急管更須吹,杯行莫遣遲。
jiǔ guāng hóng hǔ pò, jiāng sè bì liú lí.
酒光紅琥珀,江色碧琉璃。
rì yǐng fú guī zhào, lú huā juàn diào sī.
日影浮歸棹,蘆花罥釣絲。
shān gōng zuì bù zuì, wèn qǔ gé qiáng zhī.
山公醉不醉,問取葛強知。
“山公醉不醉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。