“蓋世英雄逐秦鹿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蓋世英雄逐秦鹿”全詩
君本高陽一酒徒,乃敢庭前嗔濯足。
五年帝業本天命,待君濯足何為辱。
溺冠不罵老書生,猶有攻齊半分策。
君不見子陽罄折竟如何,回首江山空碌碌。
分類:
《酈生長揖圖》蔣主孝 翻譯、賞析和詩意
《酈生長揖圖》是明代蔣主孝所創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
拔劍斬蛟神媼哭,
蓋世英雄逐秦鹿。
君本高陽一酒徒,
乃敢庭前嗔濯足。
五年帝業本天命,
待君濯足何為辱。
溺冠不罵老書生,
猶有攻齊半分策。
君不見子陽罄折竟如何,
回首江山空碌碌。
詩意:
這首詩描繪了一個名叫酈生長的英雄人物。他拔劍斬殺了蛟神,引起了神媼的哀悼。他是一位舉世無敵的英雄,追逐著秦朝的鹿。然而,這位英雄原本只是一個喜歡酒的普通人,卻敢于在皇宮前責備皇帝的行為。詩中提到,五年來的帝業是天命所賦予的,為何要待他濯足以示侮辱呢?即使酈生長已經年邁,他仍然有著對攻打齊國一半戰略的智慧。詩的結尾提到,如果你不明白子陽(酈生長的別名)最終被困并喪命的情況,回首望著江山,只會發現一片荒涼。
賞析:
這首詩詞通過描寫主人公酈生長的故事,表達了對英雄人物的贊美和對權力與命運的思考。酈生長本是一個平凡的酒徒,但他卻敢于挑戰神靈、追逐權力,展現了不屈不撓的英雄氣概。他的行為引發了許多反思,如何看待權力,如何理解天命,以及智慧與年齡的關系等等。詩中的描寫生動而富有情感,通過對酈生長的塑造,展現了一個英雄形象的同時,也反映了人性的復雜性和社會的現實。
整首詩運用了夸張和對比的手法,通過描述英雄形象與普通人生活的對比,突出了主人公的非凡之處。同時,通過提及攻打齊國一半戰略和子陽的悲慘結局,詩中也流露出對權謀和政治斗爭的警示之意。
總之,這首詩詞以鮮明的形象描繪了一個勇敢、智慧而又堅韌的英雄形象,通過對權力和命運的思考,展現了人性的復雜性和社會的殘酷現實。
“蓋世英雄逐秦鹿”全詩拼音讀音對照參考
lì shēng cháng yī tú
酈生長揖圖
bá jiàn zhǎn jiāo shén ǎo kū, gài shì yīng xióng zhú qín lù.
拔劍斬蛟神媼哭,蓋世英雄逐秦鹿。
jūn běn gāo yáng yī jiǔ tú, nǎi gǎn tíng qián chēn zhuó zú.
君本高陽一酒徒,乃敢庭前嗔濯足。
wǔ nián dì yè běn tiān mìng, dài jūn zhuó zú hé wéi rǔ.
五年帝業本天命,待君濯足何為辱。
nì guān bù mà lǎo shū shēng, yóu yǒu gōng qí bàn fēn cè.
溺冠不罵老書生,猶有攻齊半分策。
jūn bú jiàn zi yáng qìng zhé jìng rú hé, huí shǒu jiāng shān kōng lù lù.
君不見子陽罄折竟如何,回首江山空碌碌。
“蓋世英雄逐秦鹿”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。