“澗道千年檜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澗道千年檜”全詩
聽法龍辭樹,翻經石掩苔。
藤花檐際罥,木魅洞中來。
澗道千年檜,山僧手自栽。
分類:
《經廢寺有作》金大車 翻譯、賞析和詩意
《經廢寺有作》是明代詩人金大車創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金身隨雨臥,
紺戶藉風開。
聽法龍辭樹,
翻經石掩苔。
藤花檐際罥,
木魅洞中來。
澗道千年檜,
山僧手自栽。
詩意:
這首詩詞描繪了一個廢棄的寺廟景象。金身指的是佛像,它在雨中躺著,雨水將它洗凈。紺戶指的是藍色的門窗,被風吹開。法龍是指佛教中的法身,離開樹木離去。經石上覆蓋著苔蘚,暗示經書被遺忘。藤花從屋檐上垂下,木魅從洞穴中出現。澗道中的古老柏樹已經存在了千年,山僧親手種植。
賞析:
這首詩詞以廢寺為背景,通過描繪寺廟內的景物和氛圍,表達了一種荒涼和寂寥的意境。金身隨雨臥,紺戶藉風開,展現了廢寺的凄涼景象,寺廟被遺忘,佛像與大自然融為一體。聽法龍辭樹,翻經石掩苔,表達了寺廟中的經書被遺忘,寺廟的宗教氛圍逐漸消退。藤花檐際罥,木魅洞中來,描繪了寺廟的廢棄狀態,寺廟內荒蕪的景象。澗道中的千年檜和山僧手自栽,強調了寺廟的歷史和廢墟中的僧侶的孤獨與堅持。
整首詩詞通過細膩的描寫,展示了一個廢寺的荒涼景象,表達了時間的流轉、宗教的消逝和人事的更迭。作者通過對寺廟的描繪,傳達了對廢棄事物的思考和對宗教信仰的思索,給人以深深的思考與感嘆。這首詩詞通過景物的描繪,以及對時間和人事的思考,給人以一種寂寥、哀愁的美感,同時也引發了人們對于宗教、歷史和人生意義的思考。
“澗道千年檜”全詩拼音讀音對照參考
jīng fèi sì yǒu zuò
經廢寺有作
jīn shēn suí yǔ wò, gàn hù jí fēng kāi.
金身隨雨臥,紺戶藉風開。
tīng fǎ lóng cí shù, fān jīng shí yǎn tái.
聽法龍辭樹,翻經石掩苔。
téng huā yán jì juàn, mù mèi dòng zhōng lái.
藤花檐際罥,木魅洞中來。
jiàn dào qiān nián guì, shān sēng shǒu zì zāi.
澗道千年檜,山僧手自栽。
“澗道千年檜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。