“尚遺紅葉舊題詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚遺紅葉舊題詩”出自明代金鑾的《宮詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shàng yí hóng yè jiù tí shī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“尚遺紅葉舊題詩”全詩
《宮詞》
御水中流外不知,尚遺紅葉舊題詩。
縱然不放輕流出,猶是君恩未了時。
縱然不放輕流出,猶是君恩未了時。
分類:
《宮詞》金鑾 翻譯、賞析和詩意
《宮詞》是一首明代的詩詞,作者是金鑾。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
御水中流外不知,
尚遺紅葉舊題詩。
縱然不放輕流出,
猶是君恩未了時。
詩意:
這首詩詞描繪了一個宮殿內的景色。詩人站在御水中,眺望水面之外的景色,卻不知道外面的情況。他看到紅葉上還殘留著過去的題詩,心中不禁感嘆。即使他不去追逐這些輕快的流水,但君主的恩寵仍未終結。
賞析:
《宮詞》通過對宮殿景色的描繪,表達了一種無法自由的境遇和對君主的忠誠。詩中的御水象征著宮廷的封閉和世界的局限。詩人站在御水中,離開了宮殿的束縛,卻依然無法得知外面世界的變化,這暗喻了一個被困于宮廷的官員的境遇。紅葉上的舊題詩是過去的痕跡,它們提醒著詩人過去的榮耀和輝煌,但也凸顯了現實的殘酷和無奈。然而,詩人并不去追逐那些輕流,暗示他對君主的忠誠和對宮廷生活的執著。他認為即使放棄這種追求自由的機會,也依然享受著君主的恩寵。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考。通過對景色的描繪和對自身處境的思考,詩人表達了忠誠與無奈的矛盾心情。這種情感的交織使得詩詞具有一種深沉而微妙的意境,引發讀者對宮廷生活和官員命運的思考。
“尚遺紅葉舊題詩”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
yù shuǐ zhōng liú wài bù zhī, shàng yí hóng yè jiù tí shī.
御水中流外不知,尚遺紅葉舊題詩。
zòng rán bù fàng qīng liú chū, yóu shì jūn ēn wèi liǎo shí.
縱然不放輕流出,猶是君恩未了時。
“尚遺紅葉舊題詩”平仄韻腳
拼音:shàng yí hóng yè jiù tí shī
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“尚遺紅葉舊題詩”的相關詩句
“尚遺紅葉舊題詩”的關聯詩句
網友評論
* “尚遺紅葉舊題詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚遺紅葉舊題詩”出自金鑾的 《宮詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。