“轅門盡日鼓喧闐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“轅門盡日鼓喧闐”全詩
御前視草冰生硯,帳下題詩雪滿氈。
樓堞平空開朔漠,關門斗絕鎖胡煙。
六軍坐睹旄頭落,何待陰山羽檄傳。
分類:
《次萬全》金幼孜 翻譯、賞析和詩意
《次萬全》是明代金幼孜創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
畫戟雕戈映晚天,
轅門盡日鼓喧闐。
御前視草冰生硯,
帳下題詩雪滿氈。
樓堞平空開朔漠,
關門斗絕鎖胡煙。
六軍坐睹旄頭落,
何待陰山羽檄傳。
譯文:
畫戟雕戈映晚霞,
轅門鼓聲喧囂一天。
君王面前看到冰凍的筆草,
帳下書寫詩句,雪花覆滿氈。
城樓平坦處展開朔漠(北方草原),
關門緊閉,胡煙籠罩。
六軍士兵坐著目睹將旗倒下,
何時才能傳來陰山的軍令。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了明代時期戰爭的殘酷景象和士兵們的心情。詩人以雄壯的筆觸描繪了戰場的景象,用"畫戟雕戈映晚天"來形容戰爭的慘烈,暗示了戰爭帶來的破壞與殺戮。"轅門盡日鼓喧闐"表達了戰鼓聲的震耳欲聾,形容了戰爭的激烈和持久。
詩中描述了君王視野中的景象,"御前視草冰生硯"表明君王看到了冰凍的筆墨,這可能暗示君王對戰爭的冷漠和無情。而"帳下題詩雪滿氈"則表達了士兵們在殘酷的戰爭環境下依然保持著對文化藝術的追求和情感的表達。
接下來的兩句"樓堞平空開朔漠,關門斗絕鎖胡煙"描繪了城堡的景象。樓堞平空,戰爭已經過去,只剩下廣闊的北方草原。而關門緊閉,胡煙籠罩,顯示了戰爭的結束和城堡的冷清。
最后兩句"六軍坐睹旄頭落,何待陰山羽檄傳"表達了士兵們的無奈和期待。士兵們坐在城堡中,看著將旗倒下,暗示著戰爭的失敗和士兵們的無力。他們期待著來自陰山(可能是指北方邊境)的軍令,希望戰爭能夠重新開始,以期改變局勢。
整首詩通過對戰爭景象和士兵心情的描繪,展示了戰爭的殘酷和人性的脆弱。它呈現了明代時期的軍事氛圍和人們的期望、失望與無奈。通過這首詩,我們可以感受到戰爭給人們帶來的痛苦和對和平的向往。
“轅門盡日鼓喧闐”全詩拼音讀音對照參考
cì wàn quán
次萬全
huà jǐ diāo gē yìng wǎn tiān, yuán mén jǐn rì gǔ xuān tián.
畫戟雕戈映晚天,轅門盡日鼓喧闐。
yù qián shì cǎo bīng shēng yàn, zhàng xià tí shī xuě mǎn zhān.
御前視草冰生硯,帳下題詩雪滿氈。
lóu dié píng kōng kāi shuò mò, guān mén dǒu jué suǒ hú yān.
樓堞平空開朔漠,關門斗絕鎖胡煙。
liù jūn zuò dǔ máo tóu luò, hé dài yīn shān yǔ xí chuán.
六軍坐睹旄頭落,何待陰山羽檄傳。
“轅門盡日鼓喧闐”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。