“鑿谷通仙徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鑿谷通仙徑”全詩
龍蟠知歲月,鶴唳識風霜。
鑿谷通仙徑,穿巖辟洞房。
回看城闕近,禁樹晚蒼蒼。
分類:
《奉和學士胡公春日陪駕同游萬歲山(二首)》金幼孜 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《奉和學士胡公春日陪駕同游萬歲山(二首)》
暖露滋瑤草,
輕飚動碧篁。
龍蟠知歲月,
鶴唳識風霜。
鑿谷通仙徑,
穿巖辟洞房。
回看城闕近,
禁樹晚蒼蒼。
中文譯文:
溫暖的露水滋潤著嫩綠的草地,
微風輕拂著碧綠的竹林。
龍蟠山知曉歲月的變遷,
鶴鳴聲中感知風霜的嚴寒。
鑿谷穿越通向仙境的小徑,
穿過巖石開辟出深藏的洞房。
回頭望去,城闕已近在眼前,
禁城中的樹木在傍晚變得蒼蒼。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代金幼孜所作,題為《奉和學士胡公春日陪駕同游萬歲山(二首)》。詩中描繪了春日的景色和人物的心境。
詩的前兩句寫春日的景色,以暖露滋潤嫩綠的草地和微風輕拂碧綠的竹林為景,展現了春天的生機和活力。
接下來的兩句描繪了龍蟠山上的景象,山中有一條鑿谷通向神仙居住的小徑,巖石中有深藏的洞房。這是在描繪山中的仙境景色,給人一種神秘而壯麗的感覺。
最后兩句描述了回望城闕的景象,城闕已經近在眼前,禁城中的樹木在傍晚時分變得蒼蒼。這里通過城墻和樹木的描繪,表達了人們離開自然,回歸塵世的感覺。
整首詩通過對自然景色和人文景觀的描繪,展現了春日的美麗和人物的情感。同時,詩中運用了對比的手法,將自然景色與人文景觀相互襯托,突出了人與自然的關系。整體而言,這首詩以清新的筆觸描繪了春日的美景,并流露出對自然和人世間的思考和感慨。
“鑿谷通仙徑”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xué shì hú gōng chūn rì péi jià tóng yóu wàn suì shān èr shǒu
奉和學士胡公春日陪駕同游萬歲山(二首)
nuǎn lù zī yáo cǎo, qīng biāo dòng bì huáng.
暖露滋瑤草,輕飚動碧篁。
lóng pán zhī suì yuè, hè lì shí fēng shuāng.
龍蟠知歲月,鶴唳識風霜。
záo gǔ tōng xiān jìng, chuān yán pì dòng fáng.
鑿谷通仙徑,穿巖辟洞房。
huí kàn chéng què jìn, jìn shù wǎn cāng cāng.
回看城闕近,禁樹晚蒼蒼。
“鑿谷通仙徑”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。