“吟罷林花落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟罷林花落”全詩
蕭瑟傍松檐,委迤帶煙郭。
坐來池水滿,吟罷林花落。
已知禾黍秋,不奈衣裳薄。
分類:
《雨》九皋聲公 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雨》
密云遂崇朝,
飛雨灑高閣。
蕭瑟傍松檐,
委迤帶煙郭。
坐來池水滿,
吟罷林花落。
已知禾黍秋,
不奈衣裳薄。
中文譯文:
密云遂崇朝,
飛雨灑高閣。
蕭瑟傍松檐,
委迤帶煙郭。
坐來池水滿,
吟罷林花落。
已知禾黍秋,
不奈衣裳薄。
詩意和賞析:
這首詩是明代九皋聲公創作的作品。整首詩以雨為主題,描繪了雨水灑落在高閣和松檐上的景象。
首先,詩人描述了雨水飛灑在高閣上,形容雨勢很大,給人一種宏偉壯麗的感覺。隨后,詩人又寫到雨水落在松檐旁邊,這里的松檐是指屋檐旁邊的松樹,雨水在松檐上的聲音更加凄涼。
接著,詩人轉移到了池塘旁邊,坐在那里,看到池水已經滿了。這里的池水象征著秋雨的豐沛。詩人吟詠完畢,林中的花朵也隨著雨水的滋潤而凋謝落地。
最后兩句表達了詩人對秋天豐收的認知,他知道禾稻和黍稷已經到了秋收的季節,但他卻感嘆自己的衣服太薄,不能適應涼爽的秋天。
整首詩以雨水為線索,描繪了雨水灑落在高閣、松檐和池塘的景象,通過描寫秋天的雨水,表現出作者對秋天豐收的熟悉和感慨。同時,詩中融入了對自身境況的反思,襯托出秋雨中的孤寂和無奈。
這首詩通過簡潔而富有意境的語言,將自然景物與人的情感巧妙地結合起來,展示了作者對秋雨的感受和對生活的思考,給人以深思和共鳴。
“吟罷林花落”全詩拼音讀音對照參考
yǔ
雨
mì yún suì chóng cháo, fēi yǔ sǎ gāo gé.
密云遂崇朝,飛雨灑高閣。
xiāo sè bàng sōng yán, wěi yí dài yān guō.
蕭瑟傍松檐,委迤帶煙郭。
zuò lái chí shuǐ mǎn, yín bà lín huā luò.
坐來池水滿,吟罷林花落。
yǐ zhī hé shǔ qiū, bù nài yī shang báo.
已知禾黍秋,不奈衣裳薄。
“吟罷林花落”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。