“好向西虹游墅去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好向西虹游墅去”全詩
好向西虹游墅去,薄羅小扇夾紗衣。
分類: 春游
《吳門春游曲四首》居節 翻譯、賞析和詩意
《吳門春游曲四首》是明代作家居節創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
禁煙將近暖風微,
桃李陰陰燕子飛。
好向西虹游墅去,
薄羅小扇夾紗衣。
詩意:
這首詩詞描繪了春日吳門的景色和人們的春游情景。詩人描述了春天即將來臨,暖風微微吹拂,桃李花開遮蔽了陽光,燕子在空中翱翔。詩人向讀者表達了自己心中的愉悅和期待,他希望前往西虹游墅游玩,享受春天的美好。詩中還提到了薄羅小扇夾紗衣,這是春天常見的服飾和裝飾品,進一步襯托了春日的輕盈和婉約之美。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的景色和氛圍,給人以愉悅的感受。首句"禁煙將近暖風微"將禁煙時節和暖風的到來聯系在一起,暗示著冬天即將過去,春天的溫暖即將到來。接著,詩人通過"桃李陰陰燕子飛"這句形象的描寫,展示了春天的繁花和燕子的活躍,給人一種生機勃勃的感覺。后兩句"好向西虹游墅去,薄羅小扇夾紗衣"表達了詩人的向往和期待,他渴望前往西虹游墅,享受春天的美好時光,薄羅小扇夾紗衣則增添了春日輕盈的氣息。
這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展現了明代吳門春天的景色和人們的春游場景,傳遞出愉悅和期待的情感。同時,詩中運用了具體的意象和細膩的描寫手法,使讀者能夠身臨其境地感受到春天的美好氛圍,領略到春日的輕盈和活力。整首詩詞以其清新、明快的語言和細膩的描寫,將讀者帶入了一個充滿生機和美麗的春天世界。
“好向西虹游墅去”全詩拼音讀音對照參考
wú mén chūn yóu qū sì shǒu
吳門春游曲四首
jìn yān jiāng jìn nuǎn fēng wēi, táo lǐ yīn yīn yàn zi fēi.
禁煙將近暖風微,桃李陰陰燕子飛。
hǎo xiàng xī hóng yóu shù qù, báo luó xiǎo shàn jiā shā yī.
好向西虹游墅去,薄羅小扇夾紗衣。
“好向西虹游墅去”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。