“歌舞樓臺擬汴州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌舞樓臺擬汴州”全詩
臨書玉幾雕檐靜,行酒青衣罽帳愁。
卷土自應從亶父,滔天誰復放驩兜。
臺空老樹寒鴉集,落日滄波江上秋。
分類:
《宋故宮詩次楊廉夫韻》瞿士衡 翻譯、賞析和詩意
《宋故宮詩次楊廉夫韻》是明代瞿士衡創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歌舞樓臺仿汴州,
可憐蠻觸戰蝸牛。
臨書玉幾雕檐靜,
行酒青衣罽帳愁。
卷土自應從亶父,
滔天誰復放驩兜。
臺空老樹寒鴉集,
落日滄波江上秋。
詩意:
這首詩描繪了一幅故宮景象,以及作者對時光流轉和歷史變遷的感慨之情。詩中通過描繪樓臺、書臺、酒宴等元素,展現了故宮的繁華景象。然而,這一切都已過去,只剩下孤零零的老樹和寒鴉。詩人通過對故宮景象的描寫,表達了他對興盛與衰落的思考和對時光流逝的感傷之情。
賞析:
這首詩以景物描寫為主,通過描繪故宮的樓臺、書幾、青衣和罽帳等元素,勾勒出了當時繁華的宮廷氛圍。但與此同時,詩人也通過表現故宮的寂靜和廢棄感,暗示了興盛背后的衰落。這種對興盛與衰落的對比,使詩中的景物更具有深意。
詩中的"蠻觸戰蝸牛"一句,通過對比蠻夷與內戰的形象,表達了時代動蕩和戰亂的悲涼。"臨書玉幾雕檐靜,行酒青衣罽帳愁"這兩句,通過描繪書幾的靜謐和宴會的憂愁氛圍,表達了對過去興盛時光的懷念和對現實的失望。
詩的后半部分,詩人以"卷土自應從亶父"和"滔天誰復放驩兜"兩句,表達了對歷史的思考。"卷土自應從亶父"意味著歷史的輪回和不可抗拒的力量。"滔天誰復放驩兜"則表達了對于歷史的無奈和對興盛無常的感嘆。
最后兩句"臺空老樹寒鴉集,落日滄波江上秋"則通過描繪寂寥的景象,表達了對時光流逝和歲月更替的感慨之情。老樹和寒鴉成為詩中的象征符號,代表著光陰的流逝和歲月的衰老。
總之,這首詩以故宮為背景,通過景物描寫和對比的手法,表達了詩人對興盛與衰落的思考和對時光流逝的感傷之情。同時,通過描繪廢棄的景象和孤寂的元素,使詩中的景物更具有深意,給人以沉思和觸動。
“歌舞樓臺擬汴州”全詩拼音讀音對照參考
sòng gù gōng shī cì yáng lián fū yùn
宋故宮詩次楊廉夫韻
gē wǔ lóu tái nǐ biàn zhōu, kě lián mán chù zhàn wō niú.
歌舞樓臺擬汴州,可憐蠻觸戰蝸牛。
lín shū yù jǐ diāo yán jìng, xíng jiǔ qīng yī jì zhàng chóu.
臨書玉幾雕檐靜,行酒青衣罽帳愁。
juǎn tǔ zì yìng cóng dǎn fù, tāo tiān shuí fù fàng huān dōu.
卷土自應從亶父,滔天誰復放驩兜。
tái kōng lǎo shù hán yā jí, luò rì cāng bō jiāng shàng qiū.
臺空老樹寒鴉集,落日滄波江上秋。
“歌舞樓臺擬汴州”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。