“瓶活不根花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓶活不根花”全詩
作梵鄰聽熟,翻經風攪差。
地生無種藥,瓶活不根花。
偶與云同出,歸吟任月斜。
分類:
《林棲》筠隱遂 翻譯、賞析和詩意
《林棲》
當檐林靜立,老屋破從遮。
作梵鄰聽熟,翻經風攪差。
地生無種藥,瓶活不根花。
偶與云同出,歸吟任月斜。
中文譯文:
當我靜靜地站在屋檐下,老屋已破敗不堪遮擋。
作為修行佛法的鄰居,聽到的經文已然熟悉,但風吹亂了我的心緒。
這片土地上并沒有生長出有益的草藥,即使將藥物放入瓶中,也無法生根開花。
偶爾與云一同出行,歸來時無論月斜與否,我都將隨心吟唱。
詩意和賞析:
這首詩詞《林棲》描繪了一個寂靜而頹敗的環境,表達了作者內心的孤獨和對修行的思考。詩中的"檐林"代表屋檐下的林木,"老屋"象征著歲月的滄桑,兩者共同構成了作者所處的環境。作者作為一個修行佛法的人,與懂得經文的鄰居相伴,但內心卻受到外界風吹亂的干擾,這種心緒的不寧讓他感到困惑。
詩中提到的"地生無種藥"和"瓶活不根花"可以理解為修行者在這個環境中無法找到能夠滋養心靈的事物,無法得到內心的滿足和安寧。然而,他仍然保持著一份追求自由和唯美的心境,與云一同出行,隨心而歸,無論月斜與否,都會自由地吟唱。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對修行生活的思考和對自由的向往。通過描繪靜謐的環境和內心的矛盾,詩人呈現了一種寂寞而追求自由的心境。這首詩詞在明代文人的作品中獨樹一幟,展現了作者筠隱遂獨特的感悟和情感表達能力。
“瓶活不根花”全詩拼音讀音對照參考
lín qī
林棲
dāng yán lín jìng lì, lǎo wū pò cóng zhē.
當檐林靜立,老屋破從遮。
zuò fàn lín tīng shú, fān jīng fēng jiǎo chà.
作梵鄰聽熟,翻經風攪差。
dì shēng wú zhǒng yào, píng huó bù gēn huā.
地生無種藥,瓶活不根花。
ǒu yǔ yún tóng chū, guī yín rèn yuè xié.
偶與云同出,歸吟任月斜。
“瓶活不根花”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。