“寫竹賣供米”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寫竹賣供米”全詩
肯居于此處,豈是等閑人。
寫竹賣供米,刪松破作薪。
只因尋異藥,衣染別峰塵。
分類:
《贈朱白民》筠隱遂 翻譯、賞析和詩意
《贈朱白民》
山靜猶空劫,
惟將木石親。
肯居于此處,
豈是等閑人。
寫竹賣供米,
刪松破作薪。
只因尋異藥,
衣染別峰塵。
中文譯文:
山靜仍然寂靜如昔,
只有木頭和石頭作伴。
他愿意居住在這里,
可見他并非普通之輩。
他用竹子寫字來賣米,
砍伐松木為生火取暖。
只因他追求奇異的藥材,
衣袍沾染了山峰的塵土。
詩意和賞析:
這首詩是明代詩人筠隱遂的作品。詩人以樸實的語言描繪了一個與世隔絕的山居者,名叫朱白民。詩中首先描述了山靜的景象,強調了朱白民生活的寧靜與與世無爭。接著詩人提到朱白民與自然界的親近,以木頭和石頭為伴,表現了他與自然的深厚連接。
詩人進一步表達了對朱白民的贊賞和敬意。詩中問道,他愿意居住在這樣的環境,顯然不是一般人所能理解和承受的。這種選擇彰顯出他的洞察力和對清凈生活的追求。
接下來的兩句描述了朱白民的生活方式。他用竹子寫字來換取米食,砍伐松木用作柴火取暖。這種簡樸的生活方式表明了朱白民對物質的淡泊與簡約。
最后兩句揭示了朱白民追求奇異藥材的動機。他穿著袍服時,衣角沾染了山峰的塵土,顯示了他在山中尋找藥材的艱辛與堅持。
整首詩意味深長,表達了對樸實、清凈生活的向往和對追求道義的人的贊美。朱白民以其與自然的和諧和對奇異藥材的追求,展現了一種超凡脫俗的精神境界。這首詩通過樸素的描寫,將讀者帶入了一個與塵世紛擾相隔絕的山居之境,使人感受到內心的寧靜與超然。
“寫竹賣供米”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhū bái mín
贈朱白民
shān jìng yóu kōng jié, wéi jiāng mù shí qīn.
山靜猶空劫,惟將木石親。
kěn jū yú cǐ chù, qǐ shì děng xián rén.
肯居于此處,豈是等閑人。
xiě zhú mài gōng mǐ, shān sōng pò zuò xīn.
寫竹賣供米,刪松破作薪。
zhǐ yīn xún yì yào, yī rǎn bié fēng chén.
只因尋異藥,衣染別峰塵。
“寫竹賣供米”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。