• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夜夜鳴絲向曲房”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夜夜鳴絲向曲房”出自明代康阜的《有感》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yè yè míng sī xiàng qū fáng,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “夜夜鳴絲向曲房”全詩

    《有感》
    曉出看花到夕陽,歸來猶帶碧桃香。
    王孫不識春光好,夜夜鳴絲向曲房

    分類:

    《有感》康阜 翻譯、賞析和詩意

    《有感》

    曉出看花到夕陽,
    歸來猶帶碧桃香。
    王孫不識春光好,
    夜夜鳴絲向曲房。

    中文譯文:
    清晨出門欣賞花朵,一直到夕陽西下,
    回來時仍然聞到了碧桃的香氣。
    王孫們卻不知道春光是多么美好,
    每晚都在曲房中彈奏著絲弦。

    詩意和賞析:
    這首詩是明代康阜創作的,通過描繪自然景色和人物活動,表達了詩人內心的感受和思考。

    首先,詩人在清晨出門觀賞花朵,直到夕陽西下,這表現了詩人對自然景色的熱愛和對美好事物的追求。歸來時,詩人仍然能夠感受到碧桃花的香氣,這暗示著詩人內心深處的感受和記憶,即使事物已經離開,但它們的影響和美好依然存在。

    其次,詩中提到了王孫,暗示了貴族子弟。他們身處優越的環境中,卻對春光的美好毫不在意,不懂得珍惜和欣賞。這種對春光的無知和忽視,與詩人對自然景色的熱愛形成了鮮明的對比,凸顯了詩人對美的敏感和獨特的情感體驗。

    最后,詩人提到了夜晚,描述了王孫們在曲房中夜夜彈奏絲弦的情景。這暗示了王孫們優越而閑適的生活,但同時也傳達了一種孤獨和無奈的情感。他們可能對自然美景的忽視與內心的空虛和迷失相映成趣,而詩人則通過觀賞花朵來尋求心靈的滿足和寄托。

    總體而言,這首詩通過對自然景色、貴族子弟和夜晚音樂的描繪,展現了詩人對美的熱愛和追求,以及對現實世界中冷漠和空虛的思考。它既是對自然美的贊美,也是對人情世故的反思,給人以深思和反思的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夜夜鳴絲向曲房”全詩拼音讀音對照參考

    yǒu gǎn
    有感

    xiǎo chū kàn huā dào xī yáng, guī lái yóu dài bì táo xiāng.
    曉出看花到夕陽,歸來猶帶碧桃香。
    wáng sūn bù shí chūn guāng hǎo, yè yè míng sī xiàng qū fáng.
    王孫不識春光好,夜夜鳴絲向曲房。

    “夜夜鳴絲向曲房”平仄韻腳

    拼音:yè yè míng sī xiàng qū fáng
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夜夜鳴絲向曲房”的相關詩句

    “夜夜鳴絲向曲房”的關聯詩句

    網友評論


    * “夜夜鳴絲向曲房”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜夜鳴絲向曲房”出自康阜的 《有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品