• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “應勝隔墻聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    應勝隔墻聞”出自明代康海的《邀客》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yīng shèng gé qiáng wén,詩句平仄:平仄平平平。

    “應勝隔墻聞”全詩

    《邀客》
    舊日追游盡,蕭條幸有君。
    無能消宿雨,未可怨朝云。
    燕市茱萸酒,秦樓翡翠裙。
    共來拚一醉,應勝隔墻聞

    分類:

    作者簡介(康海)

    康海(1475--1540)中國明代文學家。字德涵,號對山、沜東漁父,陜西武功人。弘治十五年(1502年)狀元,任翰林院修撰。武宗時宦官劉瑾敗,因名列瑾黨而免官。以詩文名列“前七子”之一。所著有詩文集《對山集》、雜劇《中山狼》、散曲集《沜東樂府》等。

    《邀客》康海 翻譯、賞析和詩意

    《邀客》

    舊日追游盡,蕭條幸有君。
    無能消宿雨,未可怨朝云。
    燕市茱萸酒,秦樓翡翠裙。
    共來拚一醉,應勝隔墻聞。

    中文譯文:
    追逐過去的游玩已盡,寂寞蕭條中幸有君伴。
    無力驅散夜晚的雨,還不能責怪清晨的云。
    在燕市品嘗茱萸酒,賞秦樓上佩戴翡翠裙。
    讓我們一同來暢飲一次,必能勝過隔墻傳來的聞香。

    詩意和賞析:
    這首詩詞《邀客》是明代詩人康海所作,描繪了詩人在寂寞蕭條之際邀請朋友共享美酒的情景。詩中呈現了一種寂寞而又溫馨的氛圍。

    首先,詩人表達了對過去快樂時光的懷念,但這些時光已經一去不復返。然而,他慶幸自己有一位親友相伴,使得寂寞的心情有所減輕。

    其次,詩人以自然元素來描繪心情。他感嘆自己無力消散宿雨,象征著他無法擺脫困境和憂愁。然而,他并不怨恨清晨的云,也就是不怨恨命運的安排。這種包容和接受,展示了詩人的豁達和樂觀態度。

    接下來,詩人描繪了一種美好的場景。他邀請朋友一同品嘗燕市的茱萸酒,欣賞秦樓上穿著翡翠裙的女子。這里的茱萸酒和翡翠裙都是象征著奢華和美好的事物,通過這些描寫,詩人希望以美酒和美景來撫慰內心的寂寞和不如意。

    最后,詩人邀請朋友共同飲酒,他相信這樣的共飲必能勝過隔墻傳來的聞香。這里的聞香可以理解為聽聞別人的快樂和幸福,而詩人希望通過共同的快樂和慶祝來超越鄰居的喧囂和傳聞。

    總體而言,這首詩詞通過描繪寂寞而溫馨的場景,表達了詩人對過去時光的懷念、對友情的珍視以及對美好事物的向往。詩中融入了自然景物的意象,展示了詩人的豁達和樂觀態度。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的內涵,給人以欣賞和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “應勝隔墻聞”全詩拼音讀音對照參考

    yāo kè
    邀客

    jiù rì zhuī yóu jǐn, xiāo tiáo xìng yǒu jūn.
    舊日追游盡,蕭條幸有君。
    wú néng xiāo sù yǔ, wèi kě yuàn zhāo yún.
    無能消宿雨,未可怨朝云。
    yàn shì zhū yú jiǔ, qín lóu fěi cuì qún.
    燕市茱萸酒,秦樓翡翠裙。
    gòng lái pàn yī zuì, yīng shèng gé qiáng wén.
    共來拚一醉,應勝隔墻聞。

    “應勝隔墻聞”平仄韻腳

    拼音:yīng shèng gé qiáng wén
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “應勝隔墻聞”的相關詩句

    “應勝隔墻聞”的關聯詩句

    網友評論


    * “應勝隔墻聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應勝隔墻聞”出自康海的 《邀客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品