“王屋空聞小有宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王屋空聞小有宅”全詩
開緘不覺懸雙淚,欲見還知隔一生。
王屋空聞小有宅,終南今作渼陂行。
舊時多少云霄客,屈指何人記昔盟。
分類:
作者簡介(康海)
康海(1475--1540)中國明代文學家。字德涵,號對山、沜東漁父,陜西武功人。弘治十五年(1502年)狀元,任翰林院修撰。武宗時宦官劉瑾敗,因名列瑾黨而免官。以詩文名列“前七子”之一。所著有詩文集《對山集》、雜劇《中山狼》、散曲集《沜東樂府》等。
《得粹夫書》康海 翻譯、賞析和詩意
《得粹夫書》是一首明代的詩詞,作者是康海。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十七年來間闊情,
三千里外惜群鳴。
開緘不覺懸雙淚,
欲見還知隔一生。
王屋空聞小有宅,
終南今作渼陂行。
舊時多少云霄客,
屈指何人記昔盟。
詩意:
這首詩以離別之情為主題,表達了作者長期離家的心情和對故鄉的思念之情。作者離家已有十七年之久,遠在三千里之外,卻仍然懷念著家鄉的群鳥鳴叫聲。每當打開書信,不禁懸垂著雙淚,想要與親人相見,卻知道相見的希望渺茫,可能要隔絕一生。詩中提到了王屋、終南等地名,表達了作者身處陌生環境中的孤獨和思鄉之情。最后兩句表達了過去曾有多少志同道合的朋友,但如今已難以找到,令人感慨萬千。
賞析:
《得粹夫書》通過離別之情展現了詩人內心深處的孤獨和思鄉之情。詩人以離鄉十七年之久為背景,表達了對家鄉的深深眷戀之情。詩中運用了對比的手法,將遠離家鄉的孤獨與思念形象地表達出來。開緘不覺懸雙淚,表達了詩人內心深處的悲傷與不舍。最后兩句以王屋、終南等地名,展現了詩人身處他鄉的孤獨和無助感。整首詩抒發了詩人在異鄉漂泊的苦悶和對故鄉的深深思念之情,具有濃郁的離愁別緒,給人以深深的觸動。
“王屋空聞小有宅”全詩拼音讀音對照參考
dé cuì fū shū
得粹夫書
shí qī nián lái jiān kuò qíng, sān qiān lǐ wài xī qún míng.
十七年來間闊情,三千里外惜群鳴。
kāi jiān bù jué xuán shuāng lèi, yù jiàn hái zhī gé yī shēng.
開緘不覺懸雙淚,欲見還知隔一生。
wáng wū kōng wén xiǎo yǒu zhái, zhōng nán jīn zuò měi bēi xíng.
王屋空聞小有宅,終南今作渼陂行。
jiù shí duō shǎo yún xiāo kè, qū zhǐ hé rén jì xī méng.
舊時多少云霄客,屈指何人記昔盟。
“王屋空聞小有宅”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。