“煙道羽人鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙道羽人鄉”全詩
虹衢玉京路,煙道羽人鄉。
迸水藏金澗,懸蘿暗紫房。
尚遲瓢錫度,臨眺佇斜陽。
分類:
《石梁》孔天胤 翻譯、賞析和詩意
《石梁》是明代詩人孔天胤創作的一首詩。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
石梁
神嶺劃如辟,亙空綿一梁。
虹衢玉京路,煙道羽人鄉。
迸水藏金澗,懸蘿暗紫房。
尚遲瓢錫度,臨眺佇斜陽。
譯文:
神秘的山嶺劃分出一道辟開的天空,橫跨著寬廣綿延的石梁。
彩虹般的大道通往玉京,煙霧彌漫的地方是羽人的故鄉。
奔流的水躲藏在金色的澗谷,垂懸的藤蔓掩映著暗紫色的房舍。
依然耽擱著,執著地用瓢和鐵杖過河,倚欄凝視,等待著傾斜的夕陽。
詩意:
這首詩描繪了一幅神奇壯麗的景象。作者以石梁為背景,展現了大自然的壯麗與神秘。石梁橫跨山嶺,將天空劃分開來,給人一種辟開的感覺,仿佛通往另一個空間。彩虹般的大道通向玉京,象征著神仙的居所。煙霧彌漫的地方被描述為羽人的鄉土,給人一種神秘的感覺。水從石梁間迸濺而出,藏在金色的澗谷中,落在垂懸的藤蔓上,形成了一幅美麗的景象。作者描繪了一個寧靜而神秘的場景,展現了大自然的鬼斧神工和人與自然的和諧之美。
賞析:
《石梁》以其獨特的意象和優美的語言給人以美感和想象力的啟迪。通過石梁、彩虹、羽人、水澗等意象的描繪,作者展現了大自然的神奇和壯麗,讓讀者感受到了一種超凡脫俗的感覺。詩中的景物和意象都是離奇而美麗的,給人一種夢幻般的感受。作者以瓢和鐵杖過河、臨眺佇斜陽的細膩描寫,表達了對自然景色的傾慕和對時光流轉的思考。整首詩以簡潔明了的語言,將美麗的景色和哲思融為一體,給人以深遠的思考和美的享受。通過欣賞這首詩,讀者可以感受到大自然的神奇和壯麗,體會到詩人對自然的熱愛和對生命的思考。
“煙道羽人鄉”全詩拼音讀音對照參考
shí liáng
石梁
shén lǐng huà rú pì, gèn kōng mián yī liáng.
神嶺劃如辟,亙空綿一梁。
hóng qú yù jīng lù, yān dào yǔ rén xiāng.
虹衢玉京路,煙道羽人鄉。
bèng shuǐ cáng jīn jiàn, xuán luó àn zǐ fáng.
迸水藏金澗,懸蘿暗紫房。
shàng chí piáo xī dù, lín tiào zhù xié yáng.
尚遲瓢錫度,臨眺佇斜陽。
“煙道羽人鄉”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。