“從容握手問至道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從容握手問至道”全詩
高岡碾斷赤石骨,長空拂碎紅云花。
大聲坎坎打天鼓,小聲嗚嗚煎春茶。
羲生馭日信可并,阿香撒雨何足夸。
直入九重紫金殿,玉皇對坐傾流霞。
霓裳羽衣萬變態,龍笙鳳管相喧嘩。
從容握手問至道,掀髯一笑吾還家。
分類:
《登車行》蘭江濋公 翻譯、賞析和詩意
《登車行》是明代詩人蘭江濋公創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
擎著書信的使者來到海涯,
黎明時分匆忙登上車船。
高山崇嶺碾斷赤石骨,
廣袤天空拂碎紅云花。
大聲敲打著天鼓,
小聲低吟著煎制春茶。
日驅車駕羲生的信可靠,
雨灑蒼穹阿香何足夸。
直入紫金殿的九重門,
玉皇坐在那里傾聽流霞。
五彩霓裳羽衣萬變態,
龍笙鳳管相互喧嘩。
從容地握著手問至道,
掀起胡須一笑我歸家。
詩意和賞析:
這首詩以登車行船為主題,表達了詩人對行程的期待和歸家的喜悅。詩人描述了使者帶著書信來到海邊,黎明時分匆忙登上車船,感嘆高山崇嶺碾斷赤石骨,廣袤天空拂碎紅云花,形象生動地描繪出旅途中的壯麗景色。
詩中描繪了大聲敲打天鼓和小聲低吟煎制春茶的場景,展示了行程中的熱鬧和寧靜兩種不同的氛圍。詩人提到羲生(古代神話中的太陽神)的信任和阿香(古代神話中的雨神)的灑雨,突出了天地間自然力量的神奇和偉大。
詩人繼續描述了登上紫金殿的九重門,玉皇坐在那里傾聽流霞,描繪了詩人在想象中與神仙相會的場景,給人一種超凡脫俗的感覺。最后,詩人描述了五彩霓裳和萬變態的羽衣,龍笙和鳳管相互喧嘩的場景,表達了詩人對神仙之間歡樂熱鬧的向往。
整首詩以輕松愉快的語氣,通過豐富的意象和形象描寫,展示了作者對行程的憧憬和歸家的喜悅,同時也表達了對神仙世界的遐想和向往。這首詩詞兼具了生動的描寫和幽默的表達,給人留下了深刻的印象。
“從容握手問至道”全詩拼音讀音對照參考
dēng chē xíng
登車行
qíng shū shǐ zhě lái hǎi yá, niè xiǎo pò qù dēng lún chē.
擎書使者來海涯,躡曉迫趣登輪車。
gāo gāng niǎn duàn chì shí gǔ, cháng kōng fú suì hóng yún huā.
高岡碾斷赤石骨,長空拂碎紅云花。
dà shēng kǎn kǎn dǎ tiān gǔ, xiǎo shēng wū wū jiān chūn chá.
大聲坎坎打天鼓,小聲嗚嗚煎春茶。
xī shēng yù rì xìn kě bìng, ā xiāng sā yǔ hé zú kuā.
羲生馭日信可并,阿香撒雨何足夸。
zhí rù jiǔ zhòng zǐ jīn diàn, yù huáng duì zuò qīng liú xiá.
直入九重紫金殿,玉皇對坐傾流霞。
ní cháng yǔ yī wàn biàn tài, lóng shēng fèng guǎn xiāng xuān huá.
霓裳羽衣萬變態,龍笙鳳管相喧嘩。
cóng róng wò shǒu wèn zhì dào, xiān rán yī xiào wú huán jiā.
從容握手問至道,掀髯一笑吾還家。
“從容握手問至道”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。