“海角曈昽日欲生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海角曈昽日欲生”出自明代蘭江濋公的《西湖曉行》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hǎi jiǎo tóng lóng rì yù shēng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“海角曈昽日欲生”全詩
《西湖曉行》
海角曈昽日欲生,山南山北淡煙橫。
春風吹斷沙禽夢,人在綠楊堤上行。
春風吹斷沙禽夢,人在綠楊堤上行。
分類: 西湖
《西湖曉行》蘭江濋公 翻譯、賞析和詩意
詩詞《西湖曉行》是明代詩人蘭江濋公的作品。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海角曈昽日欲生,
山南山北淡煙橫。
春風吹斷沙禽夢,
人在綠楊堤上行。
詩意:
這首詩描繪了清晨在西湖散步的景象。太陽剛要升起,海角上的光線逐漸明亮。山的南北兩側彌漫著淡淡的煙霧。春風吹散了沙禽的夢境,人們正在綠楊樹叢的堤岸上行走。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了一個清晨的西湖景色,展現了明代詩歌的特點。詩人通過對自然景色的描寫,表達了對美好自然環境的贊美和對春天的期盼。
第一句“海角曈昽日欲生”,通過使用“曈昽”來形容日出前的微光,展示了一幅大海邊黎明時分的景象。
第二句“山南山北淡煙橫”,通過運用“淡煙橫”來描繪山脈兩側的煙霧,給人一種朦朧的感覺,增添了詩的意境。
第三句“春風吹斷沙禽夢”,通過春風吹散沙禽的夢境,表達了春天的到來和自然界的活躍。
最后一句“人在綠楊堤上行”,通過描述人們在綠楊樹叢的堤岸上行走,將讀者帶入了詩人的視角,與自然融為一體。
整首詩以其簡約、樸實的語言,表達了對自然景色的贊美和對春天的期待,給人以寧靜、舒適的感受。它展示了明代文人對自然的熱愛和對生活的獨特感悟,同時也呈現了他們對自然美的敏銳觀察和細膩描繪的能力。
“海角曈昽日欲生”全詩拼音讀音對照參考
xī hú xiǎo xíng
西湖曉行
hǎi jiǎo tóng lóng rì yù shēng, shān nán shān běi dàn yān héng.
海角曈昽日欲生,山南山北淡煙橫。
chūn fēng chuī duàn shā qín mèng, rén zài lǜ yáng dī shàng xíng.
春風吹斷沙禽夢,人在綠楊堤上行。
“海角曈昽日欲生”平仄韻腳
拼音:hǎi jiǎo tóng lóng rì yù shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“海角曈昽日欲生”的相關詩句
“海角曈昽日欲生”的關聯詩句
網友評論
* “海角曈昽日欲生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海角曈昽日欲生”出自蘭江濋公的 《西湖曉行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。