“危行托狂僧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“危行托狂僧”全詩
蹈海非今日,尋山住上層。
黃龍持鈍斧,雪嶠撥殘燈。
自了英雄志,居然契大乘。
分類:
《挽空無相》藍仁 翻譯、賞析和詩意
《挽空無相》是一首明代的詩詞,作者是藍仁。以下是我對這首詩詞的中文譯文以及對其詩意和賞析的分析:
挽空無相
避名依野老,
危行托狂僧。
蹈海非今日,
尋山住上層。
黃龍持鈍斧,
雪嶠撥殘燈。
自了英雄志,
居然契大乘。
譯文:
挽悼空無的存在
避開名利依附野老,
冒險行走寄托瘋狂僧人。
踏足海洋非為當下,
追尋山巔居住在高處。
黃龍手持鈍斧,
雪嶠撩撥殘燈。
自我領悟英雄志向,
居然達到了大乘境界。
詩意和賞析:
《挽空無相》表達了一種超越塵世的心境和境界。詩中的主人公避開塵世的名利,選擇依附于野外的隱士老者,以尋求內心的寧靜和超脫。他勇敢地進行危險的行走,并將自己的命運寄托給瘋狂的僧人,這顯示了他追求心靈自由的決心和勇氣。他的行為超出了當下的時間限制,踏足海洋和登上高山,象征著他進入了一個超越世俗的境界。
詩中出現的黃龍持鈍斧和雪嶠撥殘燈是象征性的意象。黃龍持鈍斧可能指的是超越俗世的力量,而雪嶠撥殘燈則可以理解為驅散迷惑、引導追尋真理之光。這些意象強調了主人公追求真理和精神覺悟的決心。
最后兩句表達了主人公通過自己的努力,達到了超越塵世的境地,契合了大乘佛教的思想。他超越了個人的英雄志向,融入了更高的境界,實現了心靈的解脫和超越。
總體而言,這首詩詞表達了詩人對超越塵世、追求內心自由和心靈覺悟的渴望。通過避世、冒險以及對超越境界的追求,詩人表達了對于人生意義和精神境界的思考和探索。
“危行托狂僧”全詩拼音讀音對照參考
wǎn kōng wú xiāng
挽空無相
bì míng yī yě lǎo, wēi xíng tuō kuáng sēng.
避名依野老,危行托狂僧。
dǎo hǎi fēi jīn rì, xún shān zhù shàng céng.
蹈海非今日,尋山住上層。
huáng lóng chí dùn fǔ, xuě jiào bō cán dēng.
黃龍持鈍斧,雪嶠撥殘燈。
zì le yīng xióng zhì, jū rán qì dà chéng.
自了英雄志,居然契大乘。
“危行托狂僧”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。