“鳥外風煙古寺回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥外風煙古寺回”全詩
江天物色無人管,處處野棠花自開。
分類:
《題畫詩(九首)》雷鯉 翻譯、賞析和詩意
《題畫詩(九首)》是明代詩人雷鯉創作的一首詩詞。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
鳥外風煙古寺回,
半帆倒掛夕陽來。
江天物色無人管,
處處野棠花自開。
譯文:
鳥兒飛過古老寺廟,風煙繚繞回旋,
夕陽將半張帆倒掛在空中。
江天廣闊,景物自然展現,無人加以掌管,
到處野生的山楂花自由地開放。
詩意:
這首詩以自然景觀為背景,表達了作者對自然美的贊嘆和對人們干預自然的批評。詩中描繪了風煙繚繞的古寺和夕陽倒掛的景象,展現了寧靜神秘的氛圍。江天遼闊,物色豐富,卻無人去關注和管理。然而,野生的山楂花在這樣的環境下自由地開放,象征著自然的生機和獨立。
賞析:
這首詩通過對自然景觀的描寫,表達了作者對自然美的感受和對人們對自然的過度干預的不滿。寺廟、風煙和夕陽的描繪營造了一種寧靜、神秘的氛圍,使讀者感受到自然的魅力和力量。江天物色無人管的描寫暗示了人們對自然的忽視和疏離,而野棠花自開的形象則展現了自然的生機和獨立。整首詩意蘊含深遠,呼喚人們對自然的關注和保護,同時也提醒人們應該珍惜和尊重自然的力量和美麗。
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人的情感和思想,通過對自然景觀的描繪和象征的運用,展示了自然的美麗和獨立。同時,也反映了作者對人們對自然的忽視和破壞的擔憂,呼喚人們應該重新關注和保護自然環境。整首詩詞意境深遠,給人以啟發和思考。
“鳥外風煙古寺回”全詩拼音讀音對照參考
tí huà shī jiǔ shǒu
題畫詩(九首)
niǎo wài fēng yān gǔ sì huí, bàn fān dào guà xī yáng lái.
鳥外風煙古寺回,半帆倒掛夕陽來。
jiāng tiān wù sè wú rén guǎn, chǔ chù yě táng huā zì kāi.
江天物色無人管,處處野棠花自開。
“鳥外風煙古寺回”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。