“終日借書兼借畫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終日借書兼借畫”全詩
郭有青山看竹好,門臨流水得魚遲。
君游何處多題句,我到懸崖半寫碑。
終日借書兼借畫,莫將瓻字讀成癡。
分類:
《和曾退如見懷》雷思霈 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和曾退如見懷》
朝代:明代
作者:雷思霈
入朝歸野不同時,
薊北江南總系思。
郭有青山看竹好,
門臨流水得魚遲。
君游何處多題句,
我到懸崖半寫碑。
終日借書兼借畫,
莫將瓻字讀成癡。
中文譯文:
在朝與歸隱之間,時光不同,
無論是在薊北還是江南,我總是思念著。
在你的府邸有青山,看竹子也很美好,
而我住的門臨著流水,捕魚卻總是遲遲得不到。
你游歷到了哪里,都會寫下很多詩句,
而我卻在懸崖上寫下了一半的碑文。
整日里借書借畫,
千萬別把"瓻"字讀成癡迷。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代詩人雷思霈創作的作品,表達了作者對于朝廷生活和自由隱逸生活的思考和比較。詩中作者描述了自己和曾退如兩個人的不同境遇和心境。
首先,作者寫到了入朝歸野不同時,表示自己和曾退如分別選擇了不同的生活方式,一人在朝廷中仕途,一人回歸自然野外。然而,無論是身處薊北還是江南,兩人都無法忘記對方,思念之情如影隨形。這表達了作者對曾退如的深厚情感,同時也暗示了曾退如對自然、自由生活的向往。
其次,作者通過描寫郭邸的青山和竹子,以及自己住處的流水和捕魚,展現了兩種截然不同的生活景象。青山和竹子代表了寧靜、自然的隱居生活,而流水和捕魚則暗示了自由、放松的歸隱之境。這種對比描繪了作者對于自由隱逸生活的向往,與朝廷生活的對比。
然后,詩中提到了君游何處多題句,我到懸崖半寫碑。這句表達了曾退如游歷各地并寫下了許多詩句的情況,而作者自己則在懸崖上只完成了一半的碑文。這里可以看出曾退如在文學創作方面的成就和追求更勝一籌,而作者自己則對于藝術的追求有所不足。
最后,詩的結尾是作者借書借畫的場景,并提醒自己不要把"瓻"字讀成癡迷。這句話的意思是作者希望自己在追求藝術的過程中能夠保持清醒的頭腦,不要沉迷其中而失去理智。
整首詩通過對比描寫了朝廷生活和自由隱逸生活的不同,表達了作者對自由、自然的向往和對藝術追求的思考。同時,詩中的景物描寫和情感表達也豐富了作品的意境,給讀者帶來了一種思考和共鳴的空間。
“終日借書兼借畫”全詩拼音讀音對照參考
hé céng tuì rú jiàn huái
和曾退如見懷
rù cháo guī yě bù tóng shí, jì běi jiāng nán zǒng xì sī.
入朝歸野不同時,薊北江南總系思。
guō yǒu qīng shān kàn zhú hǎo, mén lín liú shuǐ dé yú chí.
郭有青山看竹好,門臨流水得魚遲。
jūn yóu hé chǔ duō tí jù, wǒ dào xuán yá bàn xiě bēi.
君游何處多題句,我到懸崖半寫碑。
zhōng rì jiè shū jiān jiè huà, mò jiāng chī zì dú chéng chī.
終日借書兼借畫,莫將瓻字讀成癡。
“終日借書兼借畫”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。