“長門絕履綦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長門絕履綦”出自明代黎民表的《長門怨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cháng mén jué lǚ qí,詩句平仄:平平平仄平。
“長門絕履綦”全詩
《長門怨》
永巷疏恩幸,長門絕履綦。
由來妾薄命,詎是妒娥眉。
夜雨銷蘭氣,秋風落桂枝。
凝思君不見,含態入羅帷。
由來妾薄命,詎是妒娥眉。
夜雨銷蘭氣,秋風落桂枝。
凝思君不見,含態入羅帷。
分類:
《長門怨》黎民表 翻譯、賞析和詩意
《長門怨》是一首明代詩詞,作者是黎民表。這首詩詞描繪了一位女子因為宮廷中的寵幸而受到排斥和疏遠的悲憤心情。
詩詞的中文譯文如下:
永巷疏恩幸,長門絕履綦。
由來妾薄命,詎是妒娥眉。
夜雨銷蘭氣,秋風落桂枝。
凝思君不見,含態入羅帷。
詩意和賞析:
這首詩詞以女子的視角表達了她在宮廷中受到排斥和疏遠的心情。首句"永巷疏恩幸,長門絕履綦"表明了她在宮廷中的地位低下,受到寵幸的機會很少,而且被長門(宮門)拒之門外。她自問自答地說,自己的命運一直都不好,難道是因為嫉妒娥眉(指宮廷中的美女)嗎?
接下來的兩句"夜雨銷蘭氣,秋風落桂枝"通過描繪自然景物,表達了女子內心的悲傷和孤獨。夜雨洗去了蘭花的香氣,秋風吹落了桂樹的枝葉,暗示了女子的孤獨和被遺忘。
最后兩句"凝思君不見,含態入羅帷"表達了女子對心愛的人的思念和渴望。她凝思著,深情款款地希望自己的君主能夠看到她的存在,進入她的房帷,與她相會。
整首詩詞通過簡潔明快的語言,揭示了女子在宮廷中的孤獨和無奈。她不僅被排斥,還無法得到她所愛的人的關注和回應。這首詩詞表達了女子內心的痛苦和渴望,以及對宮廷生活的不滿和失望,展現了明代女性的困境和無奈。
“長門絕履綦”全詩拼音讀音對照參考
cháng mén yuàn
長門怨
yǒng xiàng shū ēn xìng, cháng mén jué lǚ qí.
永巷疏恩幸,長門絕履綦。
yóu lái qiè bó mìng, jù shì dù é méi.
由來妾薄命,詎是妒娥眉。
yè yǔ xiāo lán qì, qiū fēng luò guì zhī.
夜雨銷蘭氣,秋風落桂枝。
níng sī jūn bú jiàn, hán tài rù luó wéi.
凝思君不見,含態入羅帷。
“長門絕履綦”平仄韻腳
拼音:cháng mén jué lǚ qí
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“長門絕履綦”的相關詩句
“長門絕履綦”的關聯詩句
網友評論
* “長門絕履綦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長門絕履綦”出自黎民表的 《長門怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。