“新阡近郭多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新阡近郭多”全詩
彩銷團扇粉,香盡舞衣羅。
陌上花如綺,云間月似蛾。
繁華今不見,遺恨雍門歌。
分類:
《奉命至西山墳園》黎民表 翻譯、賞析和詩意
《奉命至西山墳園》是一首明代詩詞,作者是黎民表。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
奉命至西山墳園,
At the command, I come to the cemetery in the Western Hills,
宿草經春長,新阡近郭多。
The overnight grasses have endured the long spring, new paths near the city walls abound.
彩銷團扇粉,香盡舞衣羅。
The colorful fans have faded, the fragrance exhausted from the dancing robes.
陌上花如綺,云間月似蛾。
The flowers on the path are like exquisite brocades, the moon in the clouds resembles a moth.
繁華今不見,遺恨雍門歌。
The bustling scenes are no longer seen today, leaving only regrets and the songs of the Yongmen Gate.
詩意:
這首詩詞描繪了一個人來到西山墳園的情景。作者首先描述了墳園中宿長春草的狀況,表達了時間的流轉和生命的短暫。接下來,他描述了園中景物的變化,彩色的團扇褪色了,香氣從舞衣羅中散盡了。然后,他描繪了陌上的花朵如同精美的織錦,云間的月亮則像一只飛蛾般。最后,作者表達了對往日繁華景象的懷念,唯有遺留下的遺憾和雍門的歌聲。
賞析:
這首詩詞通過描繪墳園中的景物和反思時光的流轉,表達了生命的短暫和人事的無常。作者通過描述彩銷團扇和香盡舞衣羅,表達了青春逝去、美好事物的消逝以及時間的無情。他通過陌上花如綺和云間月似蛾的描繪,以細膩的意象表達了美的存在與流逝的感覺。最后,作者以繁華今不見、遺恨雍門歌的句子,表達了對過去繁華的懷念和對逝去時光的遺憾之情。整首詩詞以簡潔而凄美的語言,將時光的流轉和人生的無常表達得淋漓盡致。
總之,《奉命至西山墳園》這首詩詞通過描繪墳園中的景物和對逝去時光的思考,以簡潔而凄美的語言表達了生命的短暫和人事的無常。它喚起人們對時光流逝的深思,表達了對過去美好時光的懷念和對逝去的遺憾之情。
“新阡近郭多”全詩拼音讀音對照參考
fèng mìng zhì xī shān fén yuán
奉命至西山墳園
sù cǎo jīng chūn zhǎng, xīn qiān jìn guō duō.
宿草經春長,新阡近郭多。
cǎi xiāo tuán shàn fěn, xiāng jǐn wǔ yī luó.
彩銷團扇粉,香盡舞衣羅。
mò shàng huā rú qǐ, yún jiān yuè shì é.
陌上花如綺,云間月似蛾。
fán huá jīn bú jiàn, yí hèn yōng mén gē.
繁華今不見,遺恨雍門歌。
“新阡近郭多”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。