• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “子肯從我去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    子肯從我去”出自明代李存的《贈李唐經(二首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zi kěn cóng wǒ qù,詩句平仄:仄平仄仄。

    “子肯從我去”全詩

    《贈李唐經(二首)》
    平生尚友心,每欲盡今古。
    子來適我愿,一笑與之語。
    林深夜闌坐,片月落襟屨。
    雖無滿壺酒,足洗千劫慮。
    明年訪廬阜,子肯從我去
    ¤

    分類:

    《贈李唐經(二首)》李存 翻譯、賞析和詩意

    《贈李唐經(二首)》

    平生尚友心,每欲盡今古。
    子來適我愿,一笑與之語。

    林深夜闌坐,片月落襟屨。
    雖無滿壺酒,足洗千劫慮。

    明年訪廬阜,子肯從我去。

    中文譯文:

    一生追求友誼,渴望盡覽古今。
    你來與我相聚,一笑言談間。

    夜深人靜坐在林中,月光灑在衣襟和鞋履上。
    雖然沒有滿壺美酒,但足以洗去千劫的憂慮。

    明年我將去拜訪廬阜,你是否愿意與我同行呢?

    詩意和賞析:

    這首詩詞是明代李存的作品,是一首贈予李唐經的詩。詩人表達了對友誼的珍視和追求,希望能與李唐經共同分享思想和歡樂。詩中的"子"指李唐經,表達了作者對他的尊敬和期望。

    詩人在夜晚深入林中,借著月光的照耀,靜坐思索。雖然沒有美酒相伴,但他認為與李唐經的相聚已經足以洗去心中長久以來的憂慮和困惑。

    最后,詩人表達了對明年拜訪廬阜的期待,并希望李唐經能夠陪同同行。這里的廬阜可能指的是李唐經的住所或者是詩人的心靈寄托之地。

    整首詩以簡潔、含蓄的語言表達了友誼的重要性和珍貴性,表達了詩人對友人的深情厚意,并展示了對心靈交流和共享的向往。詩人通過描繪夜晚的安靜和月光的溫柔,以及與友人一笑一語的親切交流,傳達了對友誼的真摯贊美和渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “子肯從我去”全詩拼音讀音對照參考

    zèng lǐ táng jīng èr shǒu
    贈李唐經(二首)

    píng shēng shàng yǒu xīn, měi yù jǐn jīn gǔ.
    平生尚友心,每欲盡今古。
    zi lái shì wǒ yuàn, yī xiào yǔ zhī yǔ.
    子來適我愿,一笑與之語。
    lín shēn yè lán zuò, piàn yuè luò jīn jù.
    林深夜闌坐,片月落襟屨。
    suī wú mǎn hú jiǔ, zú xǐ qiān jié lǜ.
    雖無滿壺酒,足洗千劫慮。
    míng nián fǎng lú fù, zi kěn cóng wǒ qù.
    明年訪廬阜,子肯從我去。
    ¤

    “子肯從我去”平仄韻腳

    拼音:zi kěn cóng wǒ qù
    平仄:仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “子肯從我去”的相關詩句

    “子肯從我去”的關聯詩句

    網友評論


    * “子肯從我去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“子肯從我去”出自李存的 《贈李唐經(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品