“吾冠方委塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾冠方委塵”全詩
吾冠方委塵,政爾不必彈。
群醉敢獨醒,孤芳若為園。
秋風況無情,最解吹年顏。
分類:
《雜詩(三首)》李存 翻譯、賞析和詩意
《雜詩(三首)》是明代詩人李存所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
慕古既多沮,
從俗寧可安。
吾冠方委塵,
政爾不必彈。
群醉敢獨醒,
孤芳若為園。
秋風況無情,
最解吹年顏。
中文譯文:
向往古人的事業已多受挫,
追隨世俗倒也能夠安穩。
我的帽冠早已落滿塵土,
你無需奏起政治的琴弦。
眾人陶醉于渾然不醒,
我孤芳自賞如同花園。
秋風雖然無情凜冽,
最能吹散歲月的顏顏。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人李存對于古人事業的向往,但卻感到現實的種種阻礙,因此選擇順從世俗,追求平安安穩的生活。詩人自謙地表示自己的帽冠已經落滿塵土,不再有政治抱負,也不需要奏琴弦來控制政治權力。
詩中提到眾人陶醉于渾然不醒,可能指的是人們追逐虛榮、物質享受,對于真實的價值和意義視而不見,而詩人則看透了這一切,保持自己的獨立思考和獨特的審美情趣。他以花園來比喻自己在審美上的獨立,猶如一朵孤芳自賞,獨自開放在花園中。
最后兩句表達了秋風無情凜冽的氣勢,但它也能吹散歲月的痕跡和顏色,暗示詩人對于歲月的洗禮和磨礪,能夠保持自己的青春和朝氣。
整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對于世俗和古人事業的思考和選擇,以及他對于獨立思考和審美追求的堅持。通過對比古人和現實,以及秋風的形象象征,詩人展現了自己的個性和對于生活的態度。
“吾冠方委塵”全詩拼音讀音對照參考
zá shī sān shǒu
雜詩(三首)
mù gǔ jì duō jǔ, cóng sú nìng kě ān.
慕古既多沮,從俗寧可安。
wú guān fāng wěi chén, zhèng ěr bù bì dàn.
吾冠方委塵,政爾不必彈。
qún zuì gǎn dú xǐng, gū fāng ruò wéi yuán.
群醉敢獨醒,孤芳若為園。
qiū fēng kuàng wú qíng, zuì jiě chuī nián yán.
秋風況無情,最解吹年顏。
“吾冠方委塵”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。