“花折藕絲長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花折藕絲長”出自未知李德的《塘上行》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huā zhé ǒu sī zhǎng,詩句平仄:平平仄平仄。
“花折藕絲長”全詩
《塘上行》
露濕藕花香,花折藕絲長。
豈無鳧與雁,不似錦鴛鴦。
豈無鳧與雁,不似錦鴛鴦。
分類:
《塘上行》李德 翻譯、賞析和詩意
《塘上行》是一首作者未知的詩詞,以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
露濕藕花香,
花折藕絲長。
豈無鳧與雁,
不似錦鴛鴦。
詩意:
這首詩詞描繪了一個塘邊的景象。詩人通過描寫藕花的香氣和藕絲的延綿,表達了對美好自然景觀的贊美。然而,詩人也暗示了一種遺憾和不完美的感覺,認為這里的鳧鳥和雁鳥并不像那些色彩絢麗的錦鴛鴦一樣美麗。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描寫了一幅自然景觀,通過對藕花香氣和藕絲的描繪,展示了作者對自然美的敏感和贊美之情。藕花沾濕了露水,散發著迷人的香氣,而藕絲則在折斷之后仍然延綿不斷,這些描寫使人感受到了自然界中的細膩和生命的延續。
然而,詩人在最后兩句中引入了對比,提到了鳧鳥和雁鳥。鳧鳥和雁鳥是常見的水鳥,但與錦鴛鴦相比,它們的外貌并不那么美麗。這種對比暗示了詩人內心的遺憾和不滿,他或許渴望在這美麗的景色中看到更加絢麗多彩的鳥類,如同錦鴛鴦一樣,以使整個畫面更加完美。
《塘上行》整體上是一首意境優美的詩詞,通過對自然景觀的描繪和對比的運用,傳達了詩人對美麗自然的贊美和對完美的追求。
“花折藕絲長”全詩拼音讀音對照參考
táng shàng xíng
塘上行
lù shī ǒu huā xiāng, huā zhé ǒu sī zhǎng.
露濕藕花香,花折藕絲長。
qǐ wú fú yǔ yàn, bù shì jǐn yuān yāng.
豈無鳧與雁,不似錦鴛鴦。
“花折藕絲長”平仄韻腳
拼音:huā zhé ǒu sī zhǎng
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花折藕絲長”的相關詩句
“花折藕絲長”的關聯詩句
網友評論
* “花折藕絲長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花折藕絲長”出自李德的 《塘上行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。